Life with 2 kids and a monkey. Just a quick update to let you all know how it's going over here. Gloria was kept in the hospital a while longer on account of her jaundice (inherited from me and my blood disorder, lucky girl). Anyway, by Saturday we were desperate to get everyone out of the hospital room. I likened being stuck in there to taking a long-haul flight. Limited in-flight entertainment, mass-produced food brought by uniformed staff and even the air-conditioner sound gave the impression of a high-altitude hum. The problem on Saturday was that Nelson came down with a high fever (fortunately, it doesn't seem to be dengue, the spread of which is a major concern to Natalenses). By Saturday evening we were all at home. Nelson passed the night without a fever which we were extremely grateful for and I passed the night so soundly asleep that Rach, on trying to wake me on three seperate occasion with the application of physical violence, was unable to stir me from my stupor. Today, Sunday we have been mostly in the house amid a chaotic cacophony of babies, push-chairs, nappies, toy cars and everything else.
All in all, I have enough material to fill three weeks of this blog so I'll have to try and get some of all this down over the next few days. One small anecdote for now. We were worried how Nelson would feel with the arrival of his new sister. We tried to soften the blow of his no longer being his parents and grandparents numero uno by having several gifts allegedly from his sister strategically given over the course of the last few days. Whether it was that or Nelson's good nature, he has so far really taken to the newest member of the family. Perhaps, we are still in the honeymoon period but he is excited to show his sister everything and always asks after her if she is not in the room when he comes in. He's fed up when she sleeps and doesn't play cars (see pic of the stash he let her borrow in her basket). To further manage the transition for him we simulate what is happening to the baby on his stuffed teddy "Monkey"(actually a hippo but who's to know?). Hence, the other pic above of a nappied Monkey sharing Gloria's basket.
All in all we've made it through our first day at home. As Becki Dean from York wrote on my facebook wall today: "Repeat after me... it gets easier, it gets easier, it gets easier".
Sunday, May 11, 2008
Wednesday, May 07, 2008
Gloria Safi Barlow Maclure.
Born May 7th, 11.27am by cesarean.
Weight 3.87kgs/8.5lbs. Length 49.5cm.
Mother and baby doing well.
Nelson a proud brother.
Me a proud Dad.
Pictures here.
Unlike most Brazilians, she arrived positively early.
Gloria. Because of the glory of God. This year has not been an easy one for some members of our family, close and extended. But we believe all things, from birth, through life to death occur for the ultimate glory of God.
Safi. A Swahili adjective meaning pure, clean, honest, decent.
Barlow. Rachel's maiden name which has to be included according to Brazilian law (and my wife's wishes).
Maclure. The best surname in the world.
Born May 7th, 11.27am by cesarean.
Weight 3.87kgs/8.5lbs. Length 49.5cm.
Mother and baby doing well.
Nelson a proud brother.
Me a proud Dad.
Pictures here.
Unlike most Brazilians, she arrived positively early.
Gloria. Because of the glory of God. This year has not been an easy one for some members of our family, close and extended. But we believe all things, from birth, through life to death occur for the ultimate glory of God.
Safi. A Swahili adjective meaning pure, clean, honest, decent.
Barlow. Rachel's maiden name which has to be included according to Brazilian law (and my wife's wishes).
Maclure. The best surname in the world.
Sunday, May 04, 2008
Rachel is superwoman or "no babies were born during the making of this conference". I knew there was something good about my wife when I married her, but I had no idea about her special abilities to run a full-blown conference when 9 months pregnant. The Cultura Directors Conference which drew over 100 delegates from Brazil's four corners seems to have passed very well (save for the hired bus drivers bogging off just before delegates were to be taken to a Saturday night drinks do). My duties mainly involved baby-sitting Nelson and one or two of the other kids of the other delegates. I'm exhausted today but the one who really deserves a break is Rach. Next on the agenda for her: having a baby.
Things I miss about England #84: Custard. Especially when it's lavishly poured over a pub-menu sticky toffee pudding.
Things I love about Brazil #58: Puddings. There's an oft quoted maxim that says Brazilian go to restaurants for the desert trolley and not the main courses. That's because they have the sweetest of sweet tooths (sweet teeth?) in recorded history. A Brazilian recently asked me, "Dave, are you like me in that when you're eating your main course are you just thinking of the desert to come?". I replied: "No, when I'm eating desert, I normally wish I had had more main course".
The Brazilian deserts are an acquired taste - I would describe many of them as sickly sweet. Unlike British deserts which tend to be made out of pastry or eggs or flour, Brazilian puddings look and taste like a bowl of left-over icing or thick milky syrup. It's as if they've discovered that what people really like is licking the spoons that stirred the cookie mix and, so, geniuses that they are, they skipped the part where you have to cook anything and just put out the cookie mix to eat. Many popular puddings - such as doçe de leite (literally, "sweet of milk") or brigadeiro (pure chocolate balls) - are runny or pasty and extremely rich. The strangest one might have to be my wife's favourite, the local delicacy called cartola. Banana, cinnamon and melted cheese swimming in sugar served hot. Hmmmm, are you sure those combinations really work?
Anyway, Brazilians do not eat (and can't endure) spicy food at all - I think it's because all available taste buds have been harnassed into coping with the endless tide of sugar passing through their lug holes and over their tongues. But, like curry, it's possible to get accustomed to it, and after 18 months here I admit to being partial to the odd thing of three from the afters menu. And, due to the CDC conference with the all-inclusive hotel lunches, I've been making sure to visit the desert trolley to sample some of the delights on offer including passion fruit moose, cashew nut pies, cheese cake, chocolate cake, tapioca pudding or, my personal favourite, pudim de leite.
More extraordinary music. Did you listen to the songs on YouTube which I posted a few days ago? Well, I suggest you do (the first two are actually good) but no matter if you didn't, thanks to Felipe, one of my students who is a fan of forró music I was able to track down the clip I really wanted to post. I don't know why this makes me break out into fits of laughter. Maybe it's the cheesey and amateurish video which includes views of Recife's main tourist attractions, maybe it's the larger than life lead-singer with the flowing hair and the motorbike, maybe it's the way the "girl" reads the comic book on the sofa or maybe it's the butchering of the music to Robbie Williams' song Angels by the never-ending accordians and badly-played piano. Either way, it's a little window into what Brazilian chavs like to listen to. The outfit are called Desejo de menina (Desire of the girl) and the song is Minha alma gêmea é você (My soul is twinned with you). Click here and brace yourself to be impressed.
Things I miss about England #84: Custard. Especially when it's lavishly poured over a pub-menu sticky toffee pudding.
Things I love about Brazil #58: Puddings. There's an oft quoted maxim that says Brazilian go to restaurants for the desert trolley and not the main courses. That's because they have the sweetest of sweet tooths (sweet teeth?) in recorded history. A Brazilian recently asked me, "Dave, are you like me in that when you're eating your main course are you just thinking of the desert to come?". I replied: "No, when I'm eating desert, I normally wish I had had more main course".
The Brazilian deserts are an acquired taste - I would describe many of them as sickly sweet. Unlike British deserts which tend to be made out of pastry or eggs or flour, Brazilian puddings look and taste like a bowl of left-over icing or thick milky syrup. It's as if they've discovered that what people really like is licking the spoons that stirred the cookie mix and, so, geniuses that they are, they skipped the part where you have to cook anything and just put out the cookie mix to eat. Many popular puddings - such as doçe de leite (literally, "sweet of milk") or brigadeiro (pure chocolate balls) - are runny or pasty and extremely rich. The strangest one might have to be my wife's favourite, the local delicacy called cartola. Banana, cinnamon and melted cheese swimming in sugar served hot. Hmmmm, are you sure those combinations really work?
Anyway, Brazilians do not eat (and can't endure) spicy food at all - I think it's because all available taste buds have been harnassed into coping with the endless tide of sugar passing through their lug holes and over their tongues. But, like curry, it's possible to get accustomed to it, and after 18 months here I admit to being partial to the odd thing of three from the afters menu. And, due to the CDC conference with the all-inclusive hotel lunches, I've been making sure to visit the desert trolley to sample some of the delights on offer including passion fruit moose, cashew nut pies, cheese cake, chocolate cake, tapioca pudding or, my personal favourite, pudim de leite.
More extraordinary music. Did you listen to the songs on YouTube which I posted a few days ago? Well, I suggest you do (the first two are actually good) but no matter if you didn't, thanks to Felipe, one of my students who is a fan of forró music I was able to track down the clip I really wanted to post. I don't know why this makes me break out into fits of laughter. Maybe it's the cheesey and amateurish video which includes views of Recife's main tourist attractions, maybe it's the larger than life lead-singer with the flowing hair and the motorbike, maybe it's the way the "girl" reads the comic book on the sofa or maybe it's the butchering of the music to Robbie Williams' song Angels by the never-ending accordians and badly-played piano. Either way, it's a little window into what Brazilian chavs like to listen to. The outfit are called Desejo de menina (Desire of the girl) and the song is Minha alma gêmea é você (My soul is twinned with you). Click here and brace yourself to be impressed.
Wednesday, April 30, 2008
Things I miss about England #36: second-hand bookshops. I came across a box of random literary, historical and political books in English at the language school this morning. I instinctively started rummaging through them to see what was there and how much they were worth (I didn't work at York's Barbican Bookshop for nothing!). When I was done I suddenly realised I missed secondhand bookshops. Books simply don't occupy as prominant a position in society here as they do back home. Bookshops of any kind are thin on the ground, let alone ones that sell second-hand books.
Things I love about Brazil #10: music. I've grown to be quite a fan of Brazilian music with bands or singers like Lenine, Kid Abelha, Maria Rita, Marisa Monte, Pato Fu, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Legião Urbana getting frequent airing on my musical equipment. Bebel Gilberto is also great but strangely she isn't famous in her own country and not many of my students know who she is.
Anyway, it's not just the musicians are great its the way they do music. Brazilians are a lot less coy about what's cool or not and they are a lot more relaxed about plagiarism and using each other's songs. It's not uncommon for artists to cover several recent hits of their contemporaries during a show. All this makes for a healthy culture of collaboration and idea swopping as long as everyone gets their due in the end (which is doubtful). Not surprisingly, British or American hits are often reworked into Brazilian musical norms and sometimes songs are translated into Portuguese or are written with English and Portuguese words mixed up.To illustrate this here are 5 (I would hesitate to call it a "top" 5) Brazilian pop innovations - you can watch all the clips on YouTube.
1. Kid Abelha and Donovan Frankenreiter - King of the free ride. American bluesman teams up with Brazilian acoustic outfit. Results extremely pleasing.
2. Vanessa de Mata and Ben Harper - Boa Sorte / Good luck. A beautiful duet with Lenny Kravitz wannabe and Brazilian soul singer. The song was released before they had even met each other.
3. Caetano Veloso - Come as You Are. Elder statesman of Brazilian pop music decides to make album of English covers including this odd version of a Nirvana song.
4. KLB - Angels. A fairly accurate and schmaltzy Portuguese cover of the Robbie Williams hit by a Brazilian rock band.
5. Rhianna - Umbrella (the forró version). The American diva's huge 2006 hit gets worked-over by an accordian in this surreal Portuguese version in the tradtional north-eastern forró style. (The video superimposes the Brazilian version on top of the official video. As far as I can tell the Brazilian lyrics have nothing to do with umbrellas).
Hope you enjoyed that. But, still, as much as Brazilians love music, the music industry is seen as the opportunity for the poor to advance themselves and it is uncommon for middle class families to allow their children to pursue music careers. Parents would rather their kids developed language and academic skills so as to become lawyers, doctors or diplomats. In short, whereas middle class kids in the UK might take music lessons and try joining bands at uni their Brazilian counterpoints sign up/get signed up for 2 and a half hours of English lessons per week with teachers like me.
One final note about music. Do you remember I mentioned a few weeks ago the musical exploits of Cultura's driver Sr Ricardo? Well, he leant me a CD of his music and I was astonished to see it had a "proper" inlay cover (above). If you know this man and you see him every day dressed in his work clothes you will probably, like me, find that front cover and fold-out deeply hilarious. But, I won't say a bad word against this guy - this man is a legend. Watch this space. When he's headlining his unique brand of worship music at Spring Harvest, remember I called it first.
Life. The CDC (Cultura Directors' Conference) starts today with Rach in chief co-ordinating role. This means all the Directors from all the Cultura's in Brazil will descend on our little town and have "a whiskey club" as Rach's Dad calls it. We've been bracing ourselves for this for several months and it's not been helped by an increasingly pregnant Rachel just two weeks away from her due date. So far, so good - nobody seems too stressed. By Monday it will all be over and maybe Rach can relax a little.
Things I love about Brazil #10: music. I've grown to be quite a fan of Brazilian music with bands or singers like Lenine, Kid Abelha, Maria Rita, Marisa Monte, Pato Fu, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Legião Urbana getting frequent airing on my musical equipment. Bebel Gilberto is also great but strangely she isn't famous in her own country and not many of my students know who she is.
Anyway, it's not just the musicians are great its the way they do music. Brazilians are a lot less coy about what's cool or not and they are a lot more relaxed about plagiarism and using each other's songs. It's not uncommon for artists to cover several recent hits of their contemporaries during a show. All this makes for a healthy culture of collaboration and idea swopping as long as everyone gets their due in the end (which is doubtful). Not surprisingly, British or American hits are often reworked into Brazilian musical norms and sometimes songs are translated into Portuguese or are written with English and Portuguese words mixed up.To illustrate this here are 5 (I would hesitate to call it a "top" 5) Brazilian pop innovations - you can watch all the clips on YouTube.
1. Kid Abelha and Donovan Frankenreiter - King of the free ride. American bluesman teams up with Brazilian acoustic outfit. Results extremely pleasing.
2. Vanessa de Mata and Ben Harper - Boa Sorte / Good luck. A beautiful duet with Lenny Kravitz wannabe and Brazilian soul singer. The song was released before they had even met each other.
3. Caetano Veloso - Come as You Are. Elder statesman of Brazilian pop music decides to make album of English covers including this odd version of a Nirvana song.
4. KLB - Angels. A fairly accurate and schmaltzy Portuguese cover of the Robbie Williams hit by a Brazilian rock band.
5. Rhianna - Umbrella (the forró version). The American diva's huge 2006 hit gets worked-over by an accordian in this surreal Portuguese version in the tradtional north-eastern forró style. (The video superimposes the Brazilian version on top of the official video. As far as I can tell the Brazilian lyrics have nothing to do with umbrellas).
Hope you enjoyed that. But, still, as much as Brazilians love music, the music industry is seen as the opportunity for the poor to advance themselves and it is uncommon for middle class families to allow their children to pursue music careers. Parents would rather their kids developed language and academic skills so as to become lawyers, doctors or diplomats. In short, whereas middle class kids in the UK might take music lessons and try joining bands at uni their Brazilian counterpoints sign up/get signed up for 2 and a half hours of English lessons per week with teachers like me.
One final note about music. Do you remember I mentioned a few weeks ago the musical exploits of Cultura's driver Sr Ricardo? Well, he leant me a CD of his music and I was astonished to see it had a "proper" inlay cover (above). If you know this man and you see him every day dressed in his work clothes you will probably, like me, find that front cover and fold-out deeply hilarious. But, I won't say a bad word against this guy - this man is a legend. Watch this space. When he's headlining his unique brand of worship music at Spring Harvest, remember I called it first.
Life. The CDC (Cultura Directors' Conference) starts today with Rach in chief co-ordinating role. This means all the Directors from all the Cultura's in Brazil will descend on our little town and have "a whiskey club" as Rach's Dad calls it. We've been bracing ourselves for this for several months and it's not been helped by an increasingly pregnant Rachel just two weeks away from her due date. So far, so good - nobody seems too stressed. By Monday it will all be over and maybe Rach can relax a little.
Saturday, April 26, 2008
24 hours later. Even more amazing than Natal's floods is the fact that they dissapear so quickly. Wednesday was followed by a very bright and sunny Thursday with no standing water around. See the before and after picture of the football pitch that had the car in. The Thursday picture was taken less than 24 hours after the Wednesday one.
Pictures. Some snaps of various things including ur trip to Pipa (see last entry) and from the Great Britain project my students did a few weeks back can be viewed here.
Crime and Punishment. I have been teaching various groups the vocabulary of crime and punishment in English. What's the difference between kidnap and hijack, weapon and gun, steal and rob, mug and assault, confess and accuse, convict and condemn? Easy for us, not so easy for a Brazilian. One amusing thing that came out of all this was several students independently told me they had had their baseball caps nicked. It seems a funny thing to steal but they are worn exposed to the elements and perhaps one could get a couple of bob for a good one at the market down town. One student of mine, Alberto, had his nicked when a kid swiped it and ran off a bus. A week later, having bought a new version of the same cap, it was thiefed by a passing cyclist who lifted it right off Alberto's scalp before peddling off leaving Alberto fuming in his wake. Alberto says he doesn't bother buying baseball caps anymore.
In any case, the crime in Natal is really not a major concern compared to other capital cities in Brazil. And yet, early on a Saturday morning, we found ourselves to be almost the victims of domestic burglary. Nelson woke up at 5am and wanted me to play with him. He requested his supply of cars be replenished so I dutifully went downstairs to get more toys only to see a man tip-toeing around our front patio. Without really stopping to think of the consequences, I thumped on the window and bellowed as loud as I could in any language I could think of. I opened the screen door, pounded over the tiles and chased him out the gate in just my undies. Complete with my gruff unshaven look I later supposed the total effect would've seen off a standing army. Anyway, he and an accomplice had already made it to the corner at the end of the street but to my relief they didn't seem to be carrying anything in their hands. At this point, Rachel came shooting downstairs looking like she expected to see the four horsemen of the apocalypse and was relieved when it was "only" robbers and that Nelson was OK in his bedroom and I hadn't tumbled down the stairs and broken my face.
Our thieves were probably 2 minutes from getting the bike through the gate so, thanks to Nelson ultimately, they didn't get away with anything. They had jimmied the gate with a crowbar (so we'll need to get a proper lock for that) and had spotted the bikes behind our parked cars. So, it made for a great story to tell my students this morning, and, of course, it was great vocab practice for them.
Surveymonkey.com I discovered quite a handy website this week when my good friend Jawad (who was one of my best friends at Turi in Kenya and now a facebook pal) sent me a link to complete a survey for him on ethical purchasing. He is somehow involved in setting up a business that distributes African clothes at a fair price to the producers. Anyway, if you have five minutes and if this subject area interests you, please help him out by taking his survey here. So impressed was I with surveymonkey.com which organises everything for people to do online surveys (for free!) that I have started using it as a way for students to submit homework online. I also made a very quick survey of my own to try and get a better picture on people´s blogging "habits". Please check it out too if you have a few minutes to spare. Much obliged!
Pictures. Some snaps of various things including ur trip to Pipa (see last entry) and from the Great Britain project my students did a few weeks back can be viewed here.
Crime and Punishment. I have been teaching various groups the vocabulary of crime and punishment in English. What's the difference between kidnap and hijack, weapon and gun, steal and rob, mug and assault, confess and accuse, convict and condemn? Easy for us, not so easy for a Brazilian. One amusing thing that came out of all this was several students independently told me they had had their baseball caps nicked. It seems a funny thing to steal but they are worn exposed to the elements and perhaps one could get a couple of bob for a good one at the market down town. One student of mine, Alberto, had his nicked when a kid swiped it and ran off a bus. A week later, having bought a new version of the same cap, it was thiefed by a passing cyclist who lifted it right off Alberto's scalp before peddling off leaving Alberto fuming in his wake. Alberto says he doesn't bother buying baseball caps anymore.
In any case, the crime in Natal is really not a major concern compared to other capital cities in Brazil. And yet, early on a Saturday morning, we found ourselves to be almost the victims of domestic burglary. Nelson woke up at 5am and wanted me to play with him. He requested his supply of cars be replenished so I dutifully went downstairs to get more toys only to see a man tip-toeing around our front patio. Without really stopping to think of the consequences, I thumped on the window and bellowed as loud as I could in any language I could think of. I opened the screen door, pounded over the tiles and chased him out the gate in just my undies. Complete with my gruff unshaven look I later supposed the total effect would've seen off a standing army. Anyway, he and an accomplice had already made it to the corner at the end of the street but to my relief they didn't seem to be carrying anything in their hands. At this point, Rachel came shooting downstairs looking like she expected to see the four horsemen of the apocalypse and was relieved when it was "only" robbers and that Nelson was OK in his bedroom and I hadn't tumbled down the stairs and broken my face.
Our thieves were probably 2 minutes from getting the bike through the gate so, thanks to Nelson ultimately, they didn't get away with anything. They had jimmied the gate with a crowbar (so we'll need to get a proper lock for that) and had spotted the bikes behind our parked cars. So, it made for a great story to tell my students this morning, and, of course, it was great vocab practice for them.
Surveymonkey.com I discovered quite a handy website this week when my good friend Jawad (who was one of my best friends at Turi in Kenya and now a facebook pal) sent me a link to complete a survey for him on ethical purchasing. He is somehow involved in setting up a business that distributes African clothes at a fair price to the producers. Anyway, if you have five minutes and if this subject area interests you, please help him out by taking his survey here. So impressed was I with surveymonkey.com which organises everything for people to do online surveys (for free!) that I have started using it as a way for students to submit homework online. I also made a very quick survey of my own to try and get a better picture on people´s blogging "habits". Please check it out too if you have a few minutes to spare. Much obliged!
Thursday, April 24, 2008
It's raining, it's pouring... The rains in Natal have started earlier this year and last night the torrents didn't let up resulting in a city drenched and sinking by mid-morning. The bad news is that this means the dengue mosquitos which breed in stagnant water have a free ticket to reproduce and spread their nasty progeny about the town. The other bad news is that this isn't the rainy season "proper" yet and the forecast for this week is more rain.
The affects to us in our lives have been that getting to and from the language schools has been chaotic and my classes have been half-empty as students and their parents haven't braved it out. In truth, most schools had to cancel lessons because of flooding. At the Cultura unit in Tirol (on the other side of town) several classrooms had leaks, streams and puddles.
Meanwhile, down at the bottom of our road we spotted a commotion and found this car, a rather nice car, parked neatly in the middle of a lake (see above). But how did it get there? I could only assume the driver left it stationed without the handbrake on and the vehicle floated away from where he had pulled up. I got a few snaps of it and later that afternoon Rachel (accompanied by a deliriously excited Nelson shouting "Carro! Agua! Carro! Agua!) happened to go past as they were towing it out. They also got the inside story on what really occurred.
It turns out that the driver wasn't from this neighbourhood and when he drove down the road, early in the morning, the whole area, including the nearby houses and shops were covered with water. He decided to turn around and thought it easier to do a u-turn behind some parked cars. What he didn't realise - and you would only know this if you had seen the surroundings pre-flood - was that not everything is perfectly level whatever appearances may suggest. In fact, as he pulled off the pavement he unwittingly drove into a huge gulley some 10 or 15 feet deep that normally housed a sunken sandy football pitch when dry. In one of the pictures above you can just make out the top of the goal posts. He must have got the fright of his life when the ground gave way and his shiny car began to nosedive, submarine-like into unknown depths. It was actually pretty dangerous and it was good he got out OK and fortunate his car was not completely lost underwater. Whatever damage was done to his car (and to his groceries which were in the boot all day), it can't have been as much as the damage to his pride as a small crowd of tutting locals chortled about the incident by the roadside all morning. All I can say is that if it had been me, a gringo, doing this, I think Rachel and I would have had to pack up and move to another city to escape the shame.
Whether you see this story as a tragedy or a comedy, Rachel, with her keen business mind put a rather hard-nosed commentary on proceedings when she spotted that the car had sunk in front of a rival English teaching school. "Well, this will be in the papers tomorrow and that's free publicity for Wizard", she noted, tongue in cheek. Well, my dear, short of flooding the street where our language school is and sinking a client's parked car near the front gate there's not a lot we can do about that...
Throughout the day students were filling me in on their rain-related stories. Most seemed to think what was happening was pretty unusual and like nothing they had seen in recent years. One guy sounded astonished that the electricity was still working in the city (thank goodness, so far, it is!). One of my Master level students told a funny story about her day. Her street was badly flooded (one family had to be rescued by firemen from upstairs windows) and the rain started to make the electronic gate at her house go doolalley. In short, it would open and close with no notice whatsoever. And so, when on one occasion it uncerimoniously slid open, out trotted a barking troupe of her family's four dogs - a huge St.Bernard, two Yorkshire terriers and a Spaniel. Once out, they apparently terrorised an old lady walking by which in turn led to much confusion and shouting between the neighbours. All this just goes to show - when it rains big style in Brazil, it comes as close to an apocalyptic, end-of-the-world scenario as you can expect to see this side of the Second Coming.
I had a fever but, thank God, it wasn't dengue. Yesterday I had a nasty fever but I seem to be over it and I'm 99% sure I've escaped the dengue on this occasion as I had none of the associated symptoms of achiness, rashes or itching. My sister in law had this last year and she really suffered with it and Dad sent me an email this week to tell me he had had it in Africa once and that it was NOT FUN.
On a slightly lighter note... some of you readers out there have let me know that you like the Things I miss / Things I like series of posts that I occasionally do. Well, a complete list of what I've talked about so far is now included in the side panel (you see it if you scroll down). It is my ambition to complete all 100 of both lists before we leave Brazil so I mustn't slack on it.
Trip to Pipa. After all that, I don't have the time or space to write much about our weekend in Pipa. Well, all that needs to be said is that we got a great deal on a huge chalet overlooking a fantastic beach near some sand dunes. We really relaxed and recharged our batteries, I'd say.
The pros: great food in Pipa at an outdoor authentic Italian restaurant overlooking the bay and a seafood restaurant (Octopus rice anyone?) which also served the best shrimp pastries I've ever eaten. On Monday we met up with Rach's parents and young Nelson and visited a gorgeous little restaurant/club at Ponta da Pirambu near Pipa. It easily makes our top 5 list of Natal "secrets" and anyone coming to visit us will be taken here for an afternoon. Also, we saw some great scenery and wildlife - butterflies, iguanas, beaches, dunes etc.
The cons: when we arrived at our hotel they offered us a free courtesy fruit juice. We waited half an hour and it never came. Ahem, I think we can do better than that. Also, breakfast was outside but whenever we both left our table unattended to get some more food or drink, our plates were attacked by flocks of birds. And lastly at the Italian restaurant, a gust of wind (which could have been borrowed from a slapstick comedy film) blew a 20 bob note out of my hand and over the balcony and far away into the night air as I was counting up the bill. I had a good look around to see if the restaurant had installed a special set of fans near the tables as part of some cunning ploy - perhaps, they have some lackey running the street below collecting airbourne money. Maybe, it's their way of ensuring the waiters get healthy tips. Well, whatever, somebody will find it and it will make their day I suppose .
5am. I started writing this post at 5am because I couldn't go back to sleep after Nelson woke up. Must get nap later.
The affects to us in our lives have been that getting to and from the language schools has been chaotic and my classes have been half-empty as students and their parents haven't braved it out. In truth, most schools had to cancel lessons because of flooding. At the Cultura unit in Tirol (on the other side of town) several classrooms had leaks, streams and puddles.
Meanwhile, down at the bottom of our road we spotted a commotion and found this car, a rather nice car, parked neatly in the middle of a lake (see above). But how did it get there? I could only assume the driver left it stationed without the handbrake on and the vehicle floated away from where he had pulled up. I got a few snaps of it and later that afternoon Rachel (accompanied by a deliriously excited Nelson shouting "Carro! Agua! Carro! Agua!) happened to go past as they were towing it out. They also got the inside story on what really occurred.
It turns out that the driver wasn't from this neighbourhood and when he drove down the road, early in the morning, the whole area, including the nearby houses and shops were covered with water. He decided to turn around and thought it easier to do a u-turn behind some parked cars. What he didn't realise - and you would only know this if you had seen the surroundings pre-flood - was that not everything is perfectly level whatever appearances may suggest. In fact, as he pulled off the pavement he unwittingly drove into a huge gulley some 10 or 15 feet deep that normally housed a sunken sandy football pitch when dry. In one of the pictures above you can just make out the top of the goal posts. He must have got the fright of his life when the ground gave way and his shiny car began to nosedive, submarine-like into unknown depths. It was actually pretty dangerous and it was good he got out OK and fortunate his car was not completely lost underwater. Whatever damage was done to his car (and to his groceries which were in the boot all day), it can't have been as much as the damage to his pride as a small crowd of tutting locals chortled about the incident by the roadside all morning. All I can say is that if it had been me, a gringo, doing this, I think Rachel and I would have had to pack up and move to another city to escape the shame.
Whether you see this story as a tragedy or a comedy, Rachel, with her keen business mind put a rather hard-nosed commentary on proceedings when she spotted that the car had sunk in front of a rival English teaching school. "Well, this will be in the papers tomorrow and that's free publicity for Wizard", she noted, tongue in cheek. Well, my dear, short of flooding the street where our language school is and sinking a client's parked car near the front gate there's not a lot we can do about that...
Throughout the day students were filling me in on their rain-related stories. Most seemed to think what was happening was pretty unusual and like nothing they had seen in recent years. One guy sounded astonished that the electricity was still working in the city (thank goodness, so far, it is!). One of my Master level students told a funny story about her day. Her street was badly flooded (one family had to be rescued by firemen from upstairs windows) and the rain started to make the electronic gate at her house go doolalley. In short, it would open and close with no notice whatsoever. And so, when on one occasion it uncerimoniously slid open, out trotted a barking troupe of her family's four dogs - a huge St.Bernard, two Yorkshire terriers and a Spaniel. Once out, they apparently terrorised an old lady walking by which in turn led to much confusion and shouting between the neighbours. All this just goes to show - when it rains big style in Brazil, it comes as close to an apocalyptic, end-of-the-world scenario as you can expect to see this side of the Second Coming.
I had a fever but, thank God, it wasn't dengue. Yesterday I had a nasty fever but I seem to be over it and I'm 99% sure I've escaped the dengue on this occasion as I had none of the associated symptoms of achiness, rashes or itching. My sister in law had this last year and she really suffered with it and Dad sent me an email this week to tell me he had had it in Africa once and that it was NOT FUN.
On a slightly lighter note... some of you readers out there have let me know that you like the Things I miss / Things I like series of posts that I occasionally do. Well, a complete list of what I've talked about so far is now included in the side panel (you see it if you scroll down). It is my ambition to complete all 100 of both lists before we leave Brazil so I mustn't slack on it.
Trip to Pipa. After all that, I don't have the time or space to write much about our weekend in Pipa. Well, all that needs to be said is that we got a great deal on a huge chalet overlooking a fantastic beach near some sand dunes. We really relaxed and recharged our batteries, I'd say.
The pros: great food in Pipa at an outdoor authentic Italian restaurant overlooking the bay and a seafood restaurant (Octopus rice anyone?) which also served the best shrimp pastries I've ever eaten. On Monday we met up with Rach's parents and young Nelson and visited a gorgeous little restaurant/club at Ponta da Pirambu near Pipa. It easily makes our top 5 list of Natal "secrets" and anyone coming to visit us will be taken here for an afternoon. Also, we saw some great scenery and wildlife - butterflies, iguanas, beaches, dunes etc.
The cons: when we arrived at our hotel they offered us a free courtesy fruit juice. We waited half an hour and it never came. Ahem, I think we can do better than that. Also, breakfast was outside but whenever we both left our table unattended to get some more food or drink, our plates were attacked by flocks of birds. And lastly at the Italian restaurant, a gust of wind (which could have been borrowed from a slapstick comedy film) blew a 20 bob note out of my hand and over the balcony and far away into the night air as I was counting up the bill. I had a good look around to see if the restaurant had installed a special set of fans near the tables as part of some cunning ploy - perhaps, they have some lackey running the street below collecting airbourne money. Maybe, it's their way of ensuring the waiters get healthy tips. Well, whatever, somebody will find it and it will make their day I suppose .
5am. I started writing this post at 5am because I couldn't go back to sleep after Nelson woke up. Must get nap later.
Monday, April 21, 2008
Looking down the barrel of a busy week. After a great weekend away in Pipa, Rach and I are back to get stuck into a busy period that doesn't look set to let up until sometime in August. Of course, the big thing is the arrival of baby number 2 in probably less than 1 month. Also, Rach is in the thick of organising a huge conference for all the Directors of all the Cultura Inglesa language schools which will be held here in Natal. Next week is test week for students so I have to write a few tests and give a few tests... More about our weekend away in the next post.
Some further notes from the open diary of how to (and how not to) speak the Portuguese language. Teaching English has helped me learn Portuguese in immeasurable ways. Apart from increasing my knowledge of grammar and how languages are structured and function, teaching English has also given me many ideas on best practice for learning a new language, tips on how to keep going and it has also given me an indication of my level of Portuguese and what I should be concentrating on at that level. For example, if I speak English to a student and find that their English is below my Portuguese (i.e. I know the words they can't find) then I know I'm above them and likewise below others. All in all, I think I am at least Intermediate level Portuguese with probably some aspects higher and others lower on account of not learning in a structured way from a course or book.
One of the chief advantages of teaching English to the people whom you are trying to learn a language from is that their mistakes highlight the make-up of their own language. Let me put that more simply. As Brazilians repeatedly make the same errors in English it teaches me how their langugage works and how they are thinking. Here are some examples:
1) Countable and uncountable nouns. Strange as it may seem, in Portuguese it is possible to count the words research, information, equipment and music. Try putting a number before those words and an "s" on the end in English and it will sound very strange. For all of the above we have to put "a piece of" before the noun to desribe one part of it. Brazilians (sometimes with very high levels) are always getting this wrong saying "I listened to some good musics on my ipod" or "I did three researches for my course" or whatever. Indirectly, I have learned that these are countable in their language and I try not to make the same mistake in reverse.
2) Verbs with similar but not identical meanings. There are countless examples of this, but I'll leave you with just two. In English, we use the verb "miss" in all kinds of strange ways (miss a goal/ miss a bus/ I miss you) and Brazilians don't really have that verb so they tend to use "lose" because in their language they would use the equivelent verb "perder" for some of these things. Consequently, they translate their Portuguese into English and say things like "I lost the taxi" and "Ronaldo lost the goal" which sound very strange in English and have completely different meanings. Either way, as I chuckle away at my students making mistakes I gain some new insight into the workings of Portuguese. Another example is that in England we use the verb to rob to refer to taking something from a person or organisation and the verb to steal to refer to the object being taken. Portuguese makes no such distinction and has just one verb "roubar" which sounds like the first of the English verbs. Students forget which is which and often say things like "The man robbed the car" or "The gang stole the bank" each with slightly different meanings. Again, it's a window into Portuguese for me...
All this is leading up to my final point: wouldn't English be a whole lot easier if it was just a bit more regular, standardised, streamlined and logical? It would certainly make my life easier and my students lives easier too. With this in mind I have written a proposal to alter the English language in 10 small ways to make it easier to teach and learn. I hope you like my ideas. You can read them here.
Some further notes from the open diary of how to (and how not to) speak the Portuguese language. Teaching English has helped me learn Portuguese in immeasurable ways. Apart from increasing my knowledge of grammar and how languages are structured and function, teaching English has also given me many ideas on best practice for learning a new language, tips on how to keep going and it has also given me an indication of my level of Portuguese and what I should be concentrating on at that level. For example, if I speak English to a student and find that their English is below my Portuguese (i.e. I know the words they can't find) then I know I'm above them and likewise below others. All in all, I think I am at least Intermediate level Portuguese with probably some aspects higher and others lower on account of not learning in a structured way from a course or book.
One of the chief advantages of teaching English to the people whom you are trying to learn a language from is that their mistakes highlight the make-up of their own language. Let me put that more simply. As Brazilians repeatedly make the same errors in English it teaches me how their langugage works and how they are thinking. Here are some examples:
1) Countable and uncountable nouns. Strange as it may seem, in Portuguese it is possible to count the words research, information, equipment and music. Try putting a number before those words and an "s" on the end in English and it will sound very strange. For all of the above we have to put "a piece of" before the noun to desribe one part of it. Brazilians (sometimes with very high levels) are always getting this wrong saying "I listened to some good musics on my ipod" or "I did three researches for my course" or whatever. Indirectly, I have learned that these are countable in their language and I try not to make the same mistake in reverse.
2) Verbs with similar but not identical meanings. There are countless examples of this, but I'll leave you with just two. In English, we use the verb "miss" in all kinds of strange ways (miss a goal/ miss a bus/ I miss you) and Brazilians don't really have that verb so they tend to use "lose" because in their language they would use the equivelent verb "perder" for some of these things. Consequently, they translate their Portuguese into English and say things like "I lost the taxi" and "Ronaldo lost the goal" which sound very strange in English and have completely different meanings. Either way, as I chuckle away at my students making mistakes I gain some new insight into the workings of Portuguese. Another example is that in England we use the verb to rob to refer to taking something from a person or organisation and the verb to steal to refer to the object being taken. Portuguese makes no such distinction and has just one verb "roubar" which sounds like the first of the English verbs. Students forget which is which and often say things like "The man robbed the car" or "The gang stole the bank" each with slightly different meanings. Again, it's a window into Portuguese for me...
All this is leading up to my final point: wouldn't English be a whole lot easier if it was just a bit more regular, standardised, streamlined and logical? It would certainly make my life easier and my students lives easier too. With this in mind I have written a proposal to alter the English language in 10 small ways to make it easier to teach and learn. I hope you like my ideas. You can read them here.
Wednesday, April 16, 2008
Dengue fever. Natal's rainy season has started early which means more mosquitos and sooner than people expected. Sadly, this also means more disease and Natal is suffering a dengue outbreak. So, here's hoping we don't get it - Amy got it last year and it is nasty. There is no vaccine and even when you do have it you can only really treat the symptoms. Prayers for health for us all, please!
(Having said that, we've been hearing a lot from our friends in the UK about endless viruses and bugs that their kids have got in the winter months. We have been very healthy here, actually, and rarely have any colds of flu).
Weekend away. The week's just seem to get busier. I have a lot to do before Saturday and what's keeping me going is the thought of a weekend away with Rach. Next Monday is a public holiday and Steve and Celia will babysit Nelsinho while Rach and I steal away for one final break before the arrival of baby 2. We have a place booked in a hotel close to the gorgeous town of Pipa, 1 hour south on the coast.
New supermarket. I did a recent survey with my students and found that the most popular and trusted supermarket in Natal is the Brazilian-owned Nordestão ("the big north-eastern"). As it happens this is where we shop although that's only because it's the closest and cheapest. A few days ago we tried out Bompreço ("good price") with their new store just a couple of hundred yards away from Nordestão. Here is my review:
selection: better than Nordestão. Seemed to have nicer cereal and more kinds of vegetables (still no fresh mushrooms, asparagus or celery, though). They did have a Garfield book (in Portuguese) which I immediately bought. I had never seen anything like that in Nordestão.
value: OK, but not as cheap as the big N.
ambience: quiet, clean, new, as nobody is shopping there yet.
bags: bagger who bagged at a similar bags-per-item ratio to the Nordestão bagger. Bags were more flimsy and broke when taking the things from the car.
parking: ample and free.
choice of piped music: odd (but so is Nordestão, to be fair)
Overall 7/10. Not enough to forever change from my proven and known brand, but when I know Nordestão will be busy, I'll definitely be coming back to Bompreço for the convenience of having no crowds.
(Having said that, we've been hearing a lot from our friends in the UK about endless viruses and bugs that their kids have got in the winter months. We have been very healthy here, actually, and rarely have any colds of flu).
Weekend away. The week's just seem to get busier. I have a lot to do before Saturday and what's keeping me going is the thought of a weekend away with Rach. Next Monday is a public holiday and Steve and Celia will babysit Nelsinho while Rach and I steal away for one final break before the arrival of baby 2. We have a place booked in a hotel close to the gorgeous town of Pipa, 1 hour south on the coast.
New supermarket. I did a recent survey with my students and found that the most popular and trusted supermarket in Natal is the Brazilian-owned Nordestão ("the big north-eastern"). As it happens this is where we shop although that's only because it's the closest and cheapest. A few days ago we tried out Bompreço ("good price") with their new store just a couple of hundred yards away from Nordestão. Here is my review:
selection: better than Nordestão. Seemed to have nicer cereal and more kinds of vegetables (still no fresh mushrooms, asparagus or celery, though). They did have a Garfield book (in Portuguese) which I immediately bought. I had never seen anything like that in Nordestão.
value: OK, but not as cheap as the big N.
ambience: quiet, clean, new, as nobody is shopping there yet.
bags: bagger who bagged at a similar bags-per-item ratio to the Nordestão bagger. Bags were more flimsy and broke when taking the things from the car.
parking: ample and free.
choice of piped music: odd (but so is Nordestão, to be fair)
Overall 7/10. Not enough to forever change from my proven and known brand, but when I know Nordestão will be busy, I'll definitely be coming back to Bompreço for the convenience of having no crowds.
Sunday, April 13, 2008
A week is a long time in blogging. It's been a busy few days which is why I haven't updated my blog since last Tuesday - quite a long time for me. What have I been doing? Mostly, not sleeping too much (Nelson is waking up each night in a bit of a state, not sure why) and teaching private English lessons at no notice to a Jewish man (a rare thing in Brazil) who is a store manager (not such a rare thing) and watching countless...
Great Britain projects. Each year students of Cultura are encouraged to do a project. This year's theme is Great Britain. I'm finding it fascinating watching Brazilians give their opinions on my homeland. Part of the interest lies in their choice of what to do their project on - the traditional, "stereotypical" British things are well represented - the walls of the language school are plastered with posters of David Beckham, football, the Beatles, the Queen (both the monarch and the Rock band), tea drinking, London tourist attractions and fish'n'chips.
Other titles have included Mr.Bean, Sherlock Holmes, The X Factor and Harry Potter. The one project that so far actually taught me a lot about something I knew nothing about was an Advanced group's presentation of famous British fashion designers: Vivian Westwood, John Galiano and Stella McCartney. (You will notice that for many people here Great Britain = England. Despite encouraging my students to try and "think out the box" and maybe do something about Scotland they all stuck to what they knew. One project was entitled "Ireland" and talked about the Republic - an interesting political mishap out here in Brazil which would infuriate a significant percentage of the Irish population).
British pop music has featured highly in many presentations and it's a reminder to me how much British rock bands and singers have influenced the landscape of world music. The Rolling Stones, Amy Winehouse, McFly, Lily Allen, Oasis and Led Zep have all featured in students' projects. On one level I'm proud of British music - I enjoy it and a lot of it is good - but the students seem to emphasise the reputation for drug taking that many of these personalities have and that's a shame.
I especially enjoyed listening to an excellent presentation from Moyses and Leonardo (students of mine from last semester) who gave an adlib, blow by blow account of the history of Oasis beginning with how Kurt Cobain's death spelt the end of grunge and Oasis' first album the introduction of Britpop. They were followed by Raul and Daniel talking about the history of British music festivals - Reading/Leeds, V festival and Glastonbury. I had to hold my tongue from interjecting throughout with "I was there!" and "I went to that, it was ace!".
Afterwards, I spoke to the students and Leonardo asked me: "have you ever seen Oasis, teacher?". My reply, "Yes, I have - on the Be Here Now tour" led to raised eyebrows from the young chaps. I felt like the old timer at the home asked to retell his war stories or an astronaut recounting how he stepped on the moon. I maybe overdid it a bit, spouting forth with tales of being a teenager in mid-90s London but they all seemed generally awestruck. Leonardo's closing words to me were: "I hope to go to a concert one day". What was telling about his response was that it wasn't just that he wanted to go to an Oasis concert, he wanted to go to ONE concert... Natal is 3000 kms from Rio, the place anyone big would play if they toured South America. Leo's ambition to make it to ONE gig of a large international act was still a pretty big dream for a Natalense. If you're reading this in London you need to remember to thank the Lord in your prayers that you live in the centre of such a rich cultural world. Many people wish they could be there.
Things I miss about England #56: Going to Rock gigs. In view of the above, R.E.M. have announced their tour support and will be playing some European dates with the Editors (who are OK) and the Disciplines (who are ace). Akkk, I wish I could see them but I'm stuck in the middle of nowhere!
Things I love about Brazil #95: Radio Rede Hallelujah. It's helping me to learn Portuguese even if it's a bit cheesey. Rede Hallelujah is a Christian radio station and I have it on in the car at the moment.
(ps. I've lost count of where I'm up to on the things I miss / things I love list but it will be resolved this week).
Great Britain projects. Each year students of Cultura are encouraged to do a project. This year's theme is Great Britain. I'm finding it fascinating watching Brazilians give their opinions on my homeland. Part of the interest lies in their choice of what to do their project on - the traditional, "stereotypical" British things are well represented - the walls of the language school are plastered with posters of David Beckham, football, the Beatles, the Queen (both the monarch and the Rock band), tea drinking, London tourist attractions and fish'n'chips.
Other titles have included Mr.Bean, Sherlock Holmes, The X Factor and Harry Potter. The one project that so far actually taught me a lot about something I knew nothing about was an Advanced group's presentation of famous British fashion designers: Vivian Westwood, John Galiano and Stella McCartney. (You will notice that for many people here Great Britain = England. Despite encouraging my students to try and "think out the box" and maybe do something about Scotland they all stuck to what they knew. One project was entitled "Ireland" and talked about the Republic - an interesting political mishap out here in Brazil which would infuriate a significant percentage of the Irish population).
British pop music has featured highly in many presentations and it's a reminder to me how much British rock bands and singers have influenced the landscape of world music. The Rolling Stones, Amy Winehouse, McFly, Lily Allen, Oasis and Led Zep have all featured in students' projects. On one level I'm proud of British music - I enjoy it and a lot of it is good - but the students seem to emphasise the reputation for drug taking that many of these personalities have and that's a shame.
I especially enjoyed listening to an excellent presentation from Moyses and Leonardo (students of mine from last semester) who gave an adlib, blow by blow account of the history of Oasis beginning with how Kurt Cobain's death spelt the end of grunge and Oasis' first album the introduction of Britpop. They were followed by Raul and Daniel talking about the history of British music festivals - Reading/Leeds, V festival and Glastonbury. I had to hold my tongue from interjecting throughout with "I was there!" and "I went to that, it was ace!".
Afterwards, I spoke to the students and Leonardo asked me: "have you ever seen Oasis, teacher?". My reply, "Yes, I have - on the Be Here Now tour" led to raised eyebrows from the young chaps. I felt like the old timer at the home asked to retell his war stories or an astronaut recounting how he stepped on the moon. I maybe overdid it a bit, spouting forth with tales of being a teenager in mid-90s London but they all seemed generally awestruck. Leonardo's closing words to me were: "I hope to go to a concert one day". What was telling about his response was that it wasn't just that he wanted to go to an Oasis concert, he wanted to go to ONE concert... Natal is 3000 kms from Rio, the place anyone big would play if they toured South America. Leo's ambition to make it to ONE gig of a large international act was still a pretty big dream for a Natalense. If you're reading this in London you need to remember to thank the Lord in your prayers that you live in the centre of such a rich cultural world. Many people wish they could be there.
Things I miss about England #56: Going to Rock gigs. In view of the above, R.E.M. have announced their tour support and will be playing some European dates with the Editors (who are OK) and the Disciplines (who are ace). Akkk, I wish I could see them but I'm stuck in the middle of nowhere!
Things I love about Brazil #95: Radio Rede Hallelujah. It's helping me to learn Portuguese even if it's a bit cheesey. Rede Hallelujah is a Christian radio station and I have it on in the car at the moment.
(ps. I've lost count of where I'm up to on the things I miss / things I love list but it will be resolved this week).
Labels:
English teaching,
family,
music,
things i miss things i love
Tuesday, April 08, 2008
What does Gotham's caped crusader drink? Why, Batmilk of course. At the supermarket last week and came across this delightful prospect - yoghurt either made from the milk of bats or perhaps yoghurt distributed (or enjoyed by) that famous superhero of the night, Batman. I can confirm the yoghurt does taste nice and Nelson is hooked.
The real explanation? This is yoghurt as made by Batavo, a Brazilian dairy brand. However, it is another funny example of how English words (in this case "milk") are cut and pasted into Brazilian culture*, marketing or advertising most likely (according to my students) because it lends products an air of sophistication since it mimics imported European and American goods. In this case, I just think the whole scheme horribly backfired.
* driving back from dropping off Nelson this morning I spotted posters for a reggae event called "Rastafeeling".
Orphanage. On Friday we managed to squeeze in a quick visit to the orphanage to leave some supplies. All the kids were having a nap so we didn't stay too long to play. But, we were pleased as it seems other people are taking an interest in this little project and they had a water cooler and some new kitchen equipment too.
Sunday. We've been seeing pictures of 3-inch snow back in the UK. On Sunday here we went snorkelling in warm weather during the best low tide of the year so far. Rachel's parents were around and it made for a great day out. Here are some pictures that document the whole day including some snaps from our little church group which meets on Sunday afternoons.
R.E.M. quiz answers. Thank you to all NONE of you who entered my mini competition to get the names of R.E.M. songs from snippets of lyrics I used in a recent post. Er, it was quite hard and save for my cousin's husband Rob Miles who appreciates R.E.M. to approximately the same degree as I do, I wouldn't expect too many of the uninitiated to get the answers without using an internet search engine - so, never mind. For all NONE of you that care the answers were:
Let's talk about the weather - the song Stand from the album Green.
Baby's got some new rules - the song Me in Honey from the album Out of Time
When you greet a stranger - the song Good Advices from the album Fables of the Reconstruction
The music will provide the light, you cannot resist - the song I'm Gonna DJ from the latest album Accelerate.
The real explanation? This is yoghurt as made by Batavo, a Brazilian dairy brand. However, it is another funny example of how English words (in this case "milk") are cut and pasted into Brazilian culture*, marketing or advertising most likely (according to my students) because it lends products an air of sophistication since it mimics imported European and American goods. In this case, I just think the whole scheme horribly backfired.
* driving back from dropping off Nelson this morning I spotted posters for a reggae event called "Rastafeeling".
Orphanage. On Friday we managed to squeeze in a quick visit to the orphanage to leave some supplies. All the kids were having a nap so we didn't stay too long to play. But, we were pleased as it seems other people are taking an interest in this little project and they had a water cooler and some new kitchen equipment too.
Sunday. We've been seeing pictures of 3-inch snow back in the UK. On Sunday here we went snorkelling in warm weather during the best low tide of the year so far. Rachel's parents were around and it made for a great day out. Here are some pictures that document the whole day including some snaps from our little church group which meets on Sunday afternoons.
R.E.M. quiz answers. Thank you to all NONE of you who entered my mini competition to get the names of R.E.M. songs from snippets of lyrics I used in a recent post. Er, it was quite hard and save for my cousin's husband Rob Miles who appreciates R.E.M. to approximately the same degree as I do, I wouldn't expect too many of the uninitiated to get the answers without using an internet search engine - so, never mind. For all NONE of you that care the answers were:
Let's talk about the weather - the song Stand from the album Green.
Baby's got some new rules - the song Me in Honey from the album Out of Time
When you greet a stranger - the song Good Advices from the album Fables of the Reconstruction
The music will provide the light, you cannot resist - the song I'm Gonna DJ from the latest album Accelerate.
Saturday, April 05, 2008
What rhymes with Maclure? A post in the style of a poem.
Saturday lunch on Brazil's northeast coast
Just finished teaching my Master threes.
Compared to the last one, this is a shorter post
written online to save on trees.
I can't remember when I last saw wife
the week was so crammed, so busy
but sometimes that's the way of life
when you work and care for a young baby
Speaking of which, Nelson's fine
After a small fever at the start of the week
He's OK now even if he whines
But he's potty trained now: he don't leak.
Rach is doing a weekend course
on Project Management and related joys
8 months pregnant, she's quite a force!
also paying the staff that Cultura employs.
This weekend the outlaws are here
(thanks to Caz for that clever pun!)
Nelson loves it when Grandparents are near
for this equals presents, attention and lots of fun.
Saturday lunch on Brazil's northeast coast
Just finished teaching my Master threes.
Compared to the last one, this is a shorter post
written online to save on trees.
I can't remember when I last saw wife
the week was so crammed, so busy
but sometimes that's the way of life
when you work and care for a young baby
Speaking of which, Nelson's fine
After a small fever at the start of the week
He's OK now even if he whines
But he's potty trained now: he don't leak.
Rach is doing a weekend course
on Project Management and related joys
8 months pregnant, she's quite a force!
also paying the staff that Cultura employs.
This weekend the outlaws are here
(thanks to Caz for that clever pun!)
Nelson loves it when Grandparents are near
for this equals presents, attention and lots of fun.
Wednesday, April 02, 2008
Let's talk about the weather... The heavens opened on Natal over the last 3 or 4 days, gushing forth torrents of tropical rain. When it rains in Natal (according to some of my teacher friends) the whole place grinds to a hault and people are confused, late, bothered, disoriented, ill and generally not themselves. Basically, it sounds like what happens in England when it snows. Anyway, everything is leaking: our house, the supermarket and the language school have all had dripping corners. Nelson caught a small bug which he seems to be coming out of, but now I'm worried I have it... thankfully, today the sun is out.
When you greet a stranger... Do you remember this guy? Well, he came back a few days ago asking for some money if he cleaned the grass at the front of our house. This was our conversation.
Me: I don't have any money (which was true!)
Bloke: OK, do you have any old clothes that I could have?
Me: Yes, I do. Wait a minute (Dave finds old shorts, St.Mikes houseparty T-shirt and old flip-flops). What about these?
Bloke: Will you let me have those if I clean the grass?
Me: Sure.
Bloke: But, I don't have anything to cut the grass with.
Me: Neither do I.
Bloke: If I go home and get some equipment can I come back and clean the grass for those clothes?
Me: Yes, that's fine.
Bloke: If I came back at 2pm?
Me: OK, no problem.
Bloke: Can I take the clothes now?
Me: (remembers how he gyped us before) Er, no, it's better if I give you them after you do the work, isn't it?
Bloke: OK, bye! See you later.
2pm came and went and I still haven't seen him.
Baby's got some new rules... Nelson is being potty trained. We wanted to get him "sorted" before his sister arrives next month. He was quite reulctant at first and even now generally seems to think having to sit on his little throne is a waste of valuable seconds when he could be doing something else like playing with cars.
Anyway, following a system of incentives in which he won a small wrapped present after each successful poo or pee in the specificied zone he's got the hang of it. Saturday was a different matter, however. Sporting his new undies we went out for a few hours to a shopping centre - bad idea. Half way down one toy aisle there appeared a small puddle on the floor. Rach got the shop assistant with the mop on to it (to be fair, judging from their reaction, this was not an uncommon occurence). I picked up Nelson and took him to the changing room.
Depending on how you look at it the changing rooms in Brazil are either very nice or really annoying. Basically, as with most things in Brazil, the cost of cheap labour means people are doing jobs that don't exist in the UK. And in Brazilian shopping centres there are often half a dozen employed women on hand to help you clear up your child's mess (a good thing, you'd think!). Now, if you remember what we learned about Brazilian women and how they feel about men taking care of babies, I was eye-balled by these assistants the moment I walked in. A man in here? A foreign man? With a baby? This I got to see!
Being the kind of male who hates asking for directions or any kind of assistance I saw it as my mission to get in and out of there as quick as possible - I was not interested in any help whatsoever. But, when I went to change Nelson and they all noticed he WASN'T wearing a nappy and that, lo and behold, he had wee-ed on his pants and I WASN'T going to put a new nappy on him it was just all too much for one woman in the dumbfounded semi-circle of curious females that had formed around me at the changing table. From beneath an extensively furrowed brow, she said, "have you run out of nappies? We have some if you want one".
Grrrrr, no! We're potty training him! Go away, all of you!!!
After that experience, Nelson and I had a pretzel to calm down.
The music will provide the light, you cannot resist... Happily, R.E.M. release their new studio album this week - the first one in 4 years. Even more happily, it's actually very good and everyone else says so too. There's some quite funky videos here by French filmmaker Vincent Moon of R.E.M. playing acoustic songs from their record in odd places - in a car, under a tree, in the road, in a cavern etc. A prize for the person who can tell me which R.E.M. songs I've cited lyrics from in the headings on this post. I cheekily downloaded an advanced copy of the new record a few days back and reviewed it here on my other blog.
(For those of you who don't know, this other blog is called beyond random, and it is where I write about everything else that's not connected to living in Brazil - it's about music, art, film, God, life etc. Take a peak if you have the time).
When you greet a stranger... Do you remember this guy? Well, he came back a few days ago asking for some money if he cleaned the grass at the front of our house. This was our conversation.
Me: I don't have any money (which was true!)
Bloke: OK, do you have any old clothes that I could have?
Me: Yes, I do. Wait a minute (Dave finds old shorts, St.Mikes houseparty T-shirt and old flip-flops). What about these?
Bloke: Will you let me have those if I clean the grass?
Me: Sure.
Bloke: But, I don't have anything to cut the grass with.
Me: Neither do I.
Bloke: If I go home and get some equipment can I come back and clean the grass for those clothes?
Me: Yes, that's fine.
Bloke: If I came back at 2pm?
Me: OK, no problem.
Bloke: Can I take the clothes now?
Me: (remembers how he gyped us before) Er, no, it's better if I give you them after you do the work, isn't it?
Bloke: OK, bye! See you later.
2pm came and went and I still haven't seen him.
Baby's got some new rules... Nelson is being potty trained. We wanted to get him "sorted" before his sister arrives next month. He was quite reulctant at first and even now generally seems to think having to sit on his little throne is a waste of valuable seconds when he could be doing something else like playing with cars.
Anyway, following a system of incentives in which he won a small wrapped present after each successful poo or pee in the specificied zone he's got the hang of it. Saturday was a different matter, however. Sporting his new undies we went out for a few hours to a shopping centre - bad idea. Half way down one toy aisle there appeared a small puddle on the floor. Rach got the shop assistant with the mop on to it (to be fair, judging from their reaction, this was not an uncommon occurence). I picked up Nelson and took him to the changing room.
Depending on how you look at it the changing rooms in Brazil are either very nice or really annoying. Basically, as with most things in Brazil, the cost of cheap labour means people are doing jobs that don't exist in the UK. And in Brazilian shopping centres there are often half a dozen employed women on hand to help you clear up your child's mess (a good thing, you'd think!). Now, if you remember what we learned about Brazilian women and how they feel about men taking care of babies, I was eye-balled by these assistants the moment I walked in. A man in here? A foreign man? With a baby? This I got to see!
Being the kind of male who hates asking for directions or any kind of assistance I saw it as my mission to get in and out of there as quick as possible - I was not interested in any help whatsoever. But, when I went to change Nelson and they all noticed he WASN'T wearing a nappy and that, lo and behold, he had wee-ed on his pants and I WASN'T going to put a new nappy on him it was just all too much for one woman in the dumbfounded semi-circle of curious females that had formed around me at the changing table. From beneath an extensively furrowed brow, she said, "have you run out of nappies? We have some if you want one".
Grrrrr, no! We're potty training him! Go away, all of you!!!
After that experience, Nelson and I had a pretzel to calm down.
The music will provide the light, you cannot resist... Happily, R.E.M. release their new studio album this week - the first one in 4 years. Even more happily, it's actually very good and everyone else says so too. There's some quite funky videos here by French filmmaker Vincent Moon of R.E.M. playing acoustic songs from their record in odd places - in a car, under a tree, in the road, in a cavern etc. A prize for the person who can tell me which R.E.M. songs I've cited lyrics from in the headings on this post. I cheekily downloaded an advanced copy of the new record a few days back and reviewed it here on my other blog.
(For those of you who don't know, this other blog is called beyond random, and it is where I write about everything else that's not connected to living in Brazil - it's about music, art, film, God, life etc. Take a peak if you have the time).
Saturday, March 29, 2008
Culture Shock Treatment. I've been feeling a bit down lately and not really known why. I'm no longer that interested in the novelty of being in Natal - instead of wanting to listen to Brazilian music, eat Brazilian food or read Brazilian news, I've found myself increasingly anxious to get hold of the English versions of all of the above. I keep thinking about getting back to the UK even though we've been here over a year and we will still be here over a year. One or two small things haven't gone my way which got me a bit down and, despite a great life here, I've sometimes pined for the smoggy, cold, hectic life of London or York. What's going on?
Even though I pride myelf on being a bit of an international boy, in truth I haven't lived for longer than 6 months in a row outside the UK since I was 8. Nonetheless, I do come from sturdy missionary stock. How did my great grandfather, my grandfather, my parents survive months in the bush with no contact with the outside world? I have quite a few things going my way - I am surrounded by colleagues and family who speak English, we have a nice place to live in a quiet neighbourhood and I am well connected with folks back home. Surely, I can do better than this?
Actually, I sometimes think that my being connected to life in the UK through the internet, friends visiting, phone calls or post is sometimes responsible for increasing my sense of wanting to be back home. Whatever it is, I chatted about it with Rach and realised something I hadn't even thought of: I'm suffering from culture shock. A bit late granted, and probably fairly mild, but it seems to be culture shock.
I saw it in dozens of international students - usually when they were half way through their stay in York (I've been here ages and I have ages to go!), often when they had had a few knocks and when the novelty of life in York had worn out and the lure of Mum's homemade Chinese dumplings was irresistable. Culture Shock is defined in various ways but this interpretation on wikipedia suggests I have passed through the honeymoon period and am now in phase 2 - the negotiation period.
As soon as I recognised I had culture shock I felt a lot better. Now I realise it's something to get through I've been listening to Brazilian radio, eating my beans and speaking my Portuguese with extra gusto.
A truly awesome day. Actually, thanks be to God, I had a really smashing day on Wednesday which has convinced me life in Brazil is managable and actually quite enjoyable. In the morning I had an English class with some of Natal's pastors. It's my most rewarding group as I really endorse their motives for learning and I am impressed with their commitment. We had a great time, we prayed together. They are learning the irregular past verbs in English (*see language note below). Pastor Gerson, a larger than life evangelist/preacher character not wholly unlike Roger Simpson, gets frustrated at his inability to communicate in English and often bursts out with anecdotes or jokes in Portuguese. After one of his stories, in which he recounted a recent trip to Spain, I said that there was nothing in his story he couldn't say in English. So, I stopped my lesson plan, and we worked through his little tale turning all the verbs into past ones. He seemed surprised and thrilled by the end to actually have aquired enough basic English to tell a story. At the end of the hour I spoke with them at length in Portuguese and realised that in comfortable vocabulary areas my Portuguese was close to fluent. They seemed to take this as an encouragement - if their teacher could learn enough Portuguese to get by, then one day they would get English.
At lunch I spoke to my folks on Skype. They are on holiday in the States and speaking to them is always a highlight of the day. After lunch Rachel took Nelson to his first swimming lesson and he loved it. I went across town to teach English to a group of Intermediate level teenagers who have been giving my gyp lately. The classroom we usually use - a big narrow, echoey room with a loud air conditioner - never helped matters, but the air con wasn't working and we were moved to another, smaller room. This changed the dynamic considerably and the rascals more or less fell into line and with a couple of running around games for the kinesthetic learners we were away, English was learned and we had a great time.
But, probably THE highlight of the day came five minutes after the end of the lesson. The language school driver had to take me and two others back across town to the other Cultura Unit. The driver is a certain Sr. Ricardo, an earnest and well-meaning man whose baffling Portuguese (**see below) sometimes confuses Brazilians yet alone gringos like me. He has a natural lust for life which he applies to everything he does including using the car accelerator. Anyway, as I sat in the vehicle and he pulled away, the car sound system was blaring out a jolly tune and Sr. Ricardo informed me that it was him singing on it. Unbeknownst to me Sr. Ricardo is quite the singer/songwriter in his spare time. He composes Christian worship music and he has a pretty good voice. His recordings are lively but, because of costs, most of the instrumentation has been recorded on a synthesizer. As we made the 20 minute journey across town, Sr. Ricardo, eyes popping out of his head in excitement, regailed with me with the story behind every tune and then proceeded to turn the volume way up - both in his singing and on the CD player. He suggested I teach him English so he can write Englsh songs and tour the UK. I honestly think he should! His enthuisasm would win over millions. At one point he introduced a song his wife had written and proceeded to turn on the in-car light to show me that the hairs on his arm were standing on end. I think mine were too. When we stopped at traffic lights, his hands came off the wheel and involuntarily started waving and swaying to the music. His God-given passion for praise was totally infectious and I stepped out of the car at the end of the ride with a huge grin on my face and the sense that I hadn't heard any music so refreshing and uplifting in a long time. It was food for my soul and I walked to my next class buzzing and vowing to get me a copy of Sr. Ricardo's album to a) help me learn Portuguese and b) help me get up in the morning. Bless that man!
* Irregular Schmirregular. If, like me, you learned your English by osmosis, you may never have stopped to think about our often bizarre grammar and conjugation rules. The past tense in English is soooooo much easier than Portuguese when all you have to do is add -ed to verbs such as play, want and walk. But, the irregular ones are pretty irregular as my pastors have been findng out. If bought is the past of buy, why not trought for the past of try? Or, if fought is the past of fight, why not lought for the past of light? Or, if taught is the past of teach, why is brought the past of bring and not breach? Or if eat is ate, why can't I say that yesterday I bate you at tennis but you losed at chess because I chate? Or, if sat is the past of sit, then couldn't fat be the past of fit? As in, she fat in the small space, and so on...
**A footnote in the open diary of how to (and how not to) get by in the Portuguese language. Apart from Sr.Ricardo there is another Brazilian whose Portuguese I find even more baffling. He also works at the language school. He is the janitor, a Sr.Joachim. When he speaks, he reminds me of the Octopus from Pocoyo. You need a black belt in Portuguese to understand him. The day I get his every word will be the day I see some winged pork chops flutter past the window.
This may be longest ever post. If you've got this far you're a saint and I salute your stamina...
Even though I pride myelf on being a bit of an international boy, in truth I haven't lived for longer than 6 months in a row outside the UK since I was 8. Nonetheless, I do come from sturdy missionary stock. How did my great grandfather, my grandfather, my parents survive months in the bush with no contact with the outside world? I have quite a few things going my way - I am surrounded by colleagues and family who speak English, we have a nice place to live in a quiet neighbourhood and I am well connected with folks back home. Surely, I can do better than this?
Actually, I sometimes think that my being connected to life in the UK through the internet, friends visiting, phone calls or post is sometimes responsible for increasing my sense of wanting to be back home. Whatever it is, I chatted about it with Rach and realised something I hadn't even thought of: I'm suffering from culture shock. A bit late granted, and probably fairly mild, but it seems to be culture shock.
I saw it in dozens of international students - usually when they were half way through their stay in York (I've been here ages and I have ages to go!), often when they had had a few knocks and when the novelty of life in York had worn out and the lure of Mum's homemade Chinese dumplings was irresistable. Culture Shock is defined in various ways but this interpretation on wikipedia suggests I have passed through the honeymoon period and am now in phase 2 - the negotiation period.
As soon as I recognised I had culture shock I felt a lot better. Now I realise it's something to get through I've been listening to Brazilian radio, eating my beans and speaking my Portuguese with extra gusto.
A truly awesome day. Actually, thanks be to God, I had a really smashing day on Wednesday which has convinced me life in Brazil is managable and actually quite enjoyable. In the morning I had an English class with some of Natal's pastors. It's my most rewarding group as I really endorse their motives for learning and I am impressed with their commitment. We had a great time, we prayed together. They are learning the irregular past verbs in English (*see language note below). Pastor Gerson, a larger than life evangelist/preacher character not wholly unlike Roger Simpson, gets frustrated at his inability to communicate in English and often bursts out with anecdotes or jokes in Portuguese. After one of his stories, in which he recounted a recent trip to Spain, I said that there was nothing in his story he couldn't say in English. So, I stopped my lesson plan, and we worked through his little tale turning all the verbs into past ones. He seemed surprised and thrilled by the end to actually have aquired enough basic English to tell a story. At the end of the hour I spoke with them at length in Portuguese and realised that in comfortable vocabulary areas my Portuguese was close to fluent. They seemed to take this as an encouragement - if their teacher could learn enough Portuguese to get by, then one day they would get English.
At lunch I spoke to my folks on Skype. They are on holiday in the States and speaking to them is always a highlight of the day. After lunch Rachel took Nelson to his first swimming lesson and he loved it. I went across town to teach English to a group of Intermediate level teenagers who have been giving my gyp lately. The classroom we usually use - a big narrow, echoey room with a loud air conditioner - never helped matters, but the air con wasn't working and we were moved to another, smaller room. This changed the dynamic considerably and the rascals more or less fell into line and with a couple of running around games for the kinesthetic learners we were away, English was learned and we had a great time.
But, probably THE highlight of the day came five minutes after the end of the lesson. The language school driver had to take me and two others back across town to the other Cultura Unit. The driver is a certain Sr. Ricardo, an earnest and well-meaning man whose baffling Portuguese (**see below) sometimes confuses Brazilians yet alone gringos like me. He has a natural lust for life which he applies to everything he does including using the car accelerator. Anyway, as I sat in the vehicle and he pulled away, the car sound system was blaring out a jolly tune and Sr. Ricardo informed me that it was him singing on it. Unbeknownst to me Sr. Ricardo is quite the singer/songwriter in his spare time. He composes Christian worship music and he has a pretty good voice. His recordings are lively but, because of costs, most of the instrumentation has been recorded on a synthesizer. As we made the 20 minute journey across town, Sr. Ricardo, eyes popping out of his head in excitement, regailed with me with the story behind every tune and then proceeded to turn the volume way up - both in his singing and on the CD player. He suggested I teach him English so he can write Englsh songs and tour the UK. I honestly think he should! His enthuisasm would win over millions. At one point he introduced a song his wife had written and proceeded to turn on the in-car light to show me that the hairs on his arm were standing on end. I think mine were too. When we stopped at traffic lights, his hands came off the wheel and involuntarily started waving and swaying to the music. His God-given passion for praise was totally infectious and I stepped out of the car at the end of the ride with a huge grin on my face and the sense that I hadn't heard any music so refreshing and uplifting in a long time. It was food for my soul and I walked to my next class buzzing and vowing to get me a copy of Sr. Ricardo's album to a) help me learn Portuguese and b) help me get up in the morning. Bless that man!
* Irregular Schmirregular. If, like me, you learned your English by osmosis, you may never have stopped to think about our often bizarre grammar and conjugation rules. The past tense in English is soooooo much easier than Portuguese when all you have to do is add -ed to verbs such as play, want and walk. But, the irregular ones are pretty irregular as my pastors have been findng out. If bought is the past of buy, why not trought for the past of try? Or, if fought is the past of fight, why not lought for the past of light? Or, if taught is the past of teach, why is brought the past of bring and not breach? Or if eat is ate, why can't I say that yesterday I bate you at tennis but you losed at chess because I chate? Or, if sat is the past of sit, then couldn't fat be the past of fit? As in, she fat in the small space, and so on...
**A footnote in the open diary of how to (and how not to) get by in the Portuguese language. Apart from Sr.Ricardo there is another Brazilian whose Portuguese I find even more baffling. He also works at the language school. He is the janitor, a Sr.Joachim. When he speaks, he reminds me of the Octopus from Pocoyo. You need a black belt in Portuguese to understand him. The day I get his every word will be the day I see some winged pork chops flutter past the window.
This may be longest ever post. If you've got this far you're a saint and I salute your stamina...
Labels:
culture shock,
English teaching,
family,
people,
Portuguese
Tuesday, March 25, 2008

Two adverts that I have seen recently have caught my attention and caused me to think about the Portuguese language. The first (above) is for a cell phone company. The slogan sinal de qualidade has a double meaning in Portuguese that is lost in a direct translation to English. This is because "sinal" is a very broad word roughly correlating to "signal" or "sign" in English but covering everything from traffic lights, road markings, telephone reception, sign post and brand logo in Portuguese meaning. Thus, sinal de qualidade is saying that VIVO is a brand name of quality AND gives you quality reception when you make a call.
Another advert I've seen recently is for EPSON, makers of computer printers and suchlike. Towards the end of their TV advert they have the word PENSO displayed on the screen which then rearranges itself into the brand name EPSON. PENSO means "I think" which is quite a smart slogan, I guess. It surprises me that a large international company like EPSON have a Portuguese-specific advertising campaign. Lots of other Multi-nationals (Colgate or VISA, for example) often import their adverts from the States with little adaptation to the Brazilian market. I suppose if EPSON wanted to repeat their little trick for the English market they would need to rename their brand KINTHI and then have the letters rearrange themselves to spell "I think". I don't think it's going to happen somehow.
Sunday, March 23, 2008
Happy Easter. We've been away in Joao Pessoa visiting Rachel's family over Easter, possibly our last excursion before the arrival of baby number 2. We had a great few days and enjoyed the luxury of the occasional lie in courtesy of Rachel's folks being on hand in the mornings. Lots of time was spent chatting away to squillions of cousins and Uncles and Aunts etc while Nelson entertained us. But, aside from that two highlights were 1) not losing my life on the dubious theme park big wheel 2) watching Daniel Day Lewis' Oscar winning performance in "There will be blood". I'd recommend it.
Back in Natal and we arrived here early enough for me to mop the entire house (because we had had it fumigated to get rid of the bugs before the baby arrived) and get ourselves up to our little church for a special Easter communion service. It was an apt way to finish off a great few days.
More news tomorrow.
Back in Natal and we arrived here early enough for me to mop the entire house (because we had had it fumigated to get rid of the bugs before the baby arrived) and get ourselves up to our little church for a special Easter communion service. It was an apt way to finish off a great few days.
More news tomorrow.
Saturday, March 15, 2008
Joy's interpretation of Natal. Joy had a watercolour set and put brush to paper a few times while she was here. Have a look at 12 of the images she produced. I think they're great! Apologies to Joy if these are not cropped in the way you wanted!
UPDATE: Something's wrong with the widget to do the slideshow but you can see it on flickr if you click here.
Nelson's new bed. Nelson has been upgraded from a cot to a bed - a big change in anyone's life, I'm sure. He was very excited about it earlier, but he has taken a long time to settle, unsurprisingly... it may be a long night ahead.
It really is a girl. We had another scan on Friday. Rach is carrying a 2 kilo baby (quite heavy for this time apparently). And the sonographer confirmed - it really, really, really is a girl.
UPDATE: Something's wrong with the widget to do the slideshow but you can see it on flickr if you click here.
Nelson's new bed. Nelson has been upgraded from a cot to a bed - a big change in anyone's life, I'm sure. He was very excited about it earlier, but he has taken a long time to settle, unsurprisingly... it may be a long night ahead.
It really is a girl. We had another scan on Friday. Rach is carrying a 2 kilo baby (quite heavy for this time apparently). And the sonographer confirmed - it really, really, really is a girl.
Friday, March 14, 2008


"China in Box" and other amusing uses of English. The Brazilian fast food outlet which delivers noodles to your door, "China in Box" has started marketing on TV. What strikes me as odd is that they seem to be consciously aware that the name of their outlet uses incorrect English. The advert has a Chinese person speaking English saying "China in Box" in a ham accent, as if to reinforce the idea that missing the indefinite article is a problem far-eastern people make when using foreign languages. (Even the grammtically-correct name of "China in a box" is somewhat surreal). The irony, of course, is that most "China in Box" customers will be Brazilians who don't speak English and are unaware of what mistakes Chinese people make speaking English. Ultimately, it is an example of bad English out there in the real world which is bound to come back and bite me, an English teacher, where it most hurts: namely, in the classroom. I'm half expecting my kids to come up with abominal constructions such as "Renato in car" and "Larissa in swimming pool" and "Brazil in cupboard".
Speaking of dodgy English, have I told you the one about the local seafood restaurant who had their entire menu translated into English? Every single item came under the wily eye of some bilingual jobsmith. This included a translation for "Tia Maria" as, you guessed it, "Aunt Mary". It's enough to make you want to knock back a couple shots of... well... Aunt Mary, I suppose.
Lastly, hot-footing it on this hall of infamy, comes my new Intermediate class who took tests this week. To be fair to them, they are a bunch of teenagers who would really prefer not be in an English class (and I would prefer them not to be there) and are finding the jump up to this level quite tough. But, is this really good enough, I ask? I blame the teacher.
Complete the sentences:
The person in charge of a sports team is a c_______ .
Correct answer: captain/coach
Student answer: charger
Maria is on a d_______. She is not eating chocolate or sweets.
Correct answer: diet.
Student answer: delicious
Another student answer: deserts (I think Maria being "on a deserts" [sic] was the reason for the diet, non?)
My mother's new husband is my s_________.
Correct answer: stepfather.
Student answer: sister (WHATTT!!!???? The implications are terrifying!)
The brother of my mother is my u_____.
Correct Answer: uncle.
Student answer: uant. (Eh?)
So, I`ve got my work cut out this term, I can tell you.
Joy has left the building. And it's goodbye to Joy who was with us for 3 weeks. "Titia Doy" as Nelson referred to her, will be sorely missed. Next entry on this blog will feature some of Joy's artwork.
Tuesday, March 11, 2008
Things I miss about England #77: Teletext. It's faster than logging onto the internet for football results and more reliable than the Cable TV guide for finding out what's on.
Things I love about Brazil #82: Capeoira trousers. So nice to relax in!
More Haiku. A few more haiku poems from my students. The first one sounds like an advert from the tourist board, the second just sounds kinda painful...
Enjoy the heat
Sunbathe and sing
Brazil vacation!
Cold beer by the beach
Hot sunny day through my brain
Quiet and clear sea breeze
Things I love about Brazil #82: Capeoira trousers. So nice to relax in!
More Haiku. A few more haiku poems from my students. The first one sounds like an advert from the tourist board, the second just sounds kinda painful...
Enjoy the heat
Sunbathe and sing
Brazil vacation!
Cold beer by the beach
Hot sunny day through my brain
Quiet and clear sea breeze
Saturday, March 08, 2008
Ode to Natal. To commemorate international poetry day later this week, students of English will be having a go at various poetic forms at Cultura Inglesa. I got some Master level students to write Haiku in celebration of Natal's beaches. If you don't know what Haiku is, it originates from Japan and is very simple. The basic idea is that it is 1) generally about the natural world 2) has only three lines 3) follows a pattern of syllables, the most common of which is 5-7-5 across the three lines. Fancy a go? Why not enter an internet haiku competition here for cash prizes here.
sunset landscape
bright and quiet sea
memories that I lived
pretty sunny day
fresh water through my fingers
delighting the time
feel the breeze
kissing your body
and just dream away
the lap of the sea
makes me fall to my knees
as the breeze touches my ears
coconut sunset
over the palm tree shade
and the day is gone
So, it's thank you to Andreza, Lianne, Valentina and Rafaela for those. And watch this space for more Natal-inspired arts later this week. Joy, who studied art at Newcastle, has been painting her way through her visit here - results will be on this blog first. What a scoop!
sunset landscape
bright and quiet sea
memories that I lived
pretty sunny day
fresh water through my fingers
delighting the time
feel the breeze
kissing your body
and just dream away
the lap of the sea
makes me fall to my knees
as the breeze touches my ears
coconut sunset
over the palm tree shade
and the day is gone
So, it's thank you to Andreza, Lianne, Valentina and Rafaela for those. And watch this space for more Natal-inspired arts later this week. Joy, who studied art at Newcastle, has been painting her way through her visit here - results will be on this blog first. What a scoop!
Thursday, March 06, 2008
Things I miss about England #10: the pub. The pub is such an important institution in England - a warm and generally safe communal gathering area, now free of smoke. And they serve PINTS of beer at pubs, something Brazilians don't do on account of the hot weather allegedly warming the beer before you've drunk it.
Things I love about Brazil #89: Sitting outside on the street on lawn chairs. This particular social trait is more common in Natal than many other Brazilian cities. But, in the cool of the evening, you can stroll around the neighbourhood to find everyone - from grandparents to sleeping babes - propped up on lawn chairs, the awake ones having a natter. It may not be the pub, but I reckon it's the Natalese equivelent. Walking past people sitting on chairs outside houses is how you make yourself known (I imagine if I wanted to join the Natal mafia this would be how I would make a name for myself). One old lady who can always be found passing her rosary beads through her aged fingers occasionally takes it upon herself to barrage with me confusing stories in Portuguese. I take that as a sign of acceptance. Sitting on chairs in the evening is also a sure way to get the latest gossip and nobody is better positioned to do this than the bug-eyed lady with the poodle. I was passing a group of Brazilians huddled in their white plastic seats at the bottom of our road just the other night. I greeted them warmly and walked on. A few yards past I heard one old lady ask, "Quem é?" (Who's he?). And back came the response from the bug-eyed, poodle-owner "É o pãe do galeginho..." (He's the Dad of the little blondie). I chuckled as I walked up our hill. I may not be a somebody in Natal, but I am Nelson's Dad and that's good enough for me.
Three surreal things that happened to me at the supermarket. I did the weekly shop this morning. On my way in, I noticed that we had live acoustic music piped around the shop (surreal thing number 1). It wasn't the first time, but with his tambourine and harmonica to boot Mr. Natal (as likes to be known) was crooning away for the benefit of the happy shoppers. The 8am to 10am slot on a Thursday morning at Nordestão supermarket may not be headlining Glastonbury, but it's a start I suppose.
In the banana aisle I bumped into one of my students, a 20-something Master student called Alexandro. He was a sight - he had a large shopping list in one hand and an open bottle of beer, nearly finished in the other, whilst nudging an overflowing trolley with his elbow (surreal thing number 2). He explained he was in there doing the groceries for his Mum. I felt like asking him if the trauma of it all required the early morning alcohol intake. It seems to be more common in Brazil than in England (where it's just not proper!) to start consuming your purchases before the checkout and then passing the empty packets or bottles through the till. Sometimes I see people pick off a yoghurt from the cooler section and quoff it down on the spot. Even so, I'd never seen someone drinking shop beer at around 9.30am.
Out in the car park and as I was putting my bags in the car, I was accosted by a little lady who kept blowing me kisses (no joke, surreal thing number 3). She had a prepared speech and it seemed to suggest she wanted to sell me a small turtle for my son (she had seen the car seat). I was about to explain that we already had a turtle when she reached into her bag and offered to show me one. I raised my eyebrows, understandably - you mean, you have an aquarium in your handbag? I've seen many-a-thing stored in a lady's handbag but never a bunch of amphibians in a paddling pool. Well, it turns out I had missed the part of her spiel where she said "stuffed-toy" and "used to prop the door open". The item in question was a turtle-shaped, door-stopper. I politely declined at which point she blew me another kiss and told me to "stay with Jesus". I think she had spotted the fish logo on the back of our car and decided that she needed to use the religious angle to promote her product. Very odd, but perhaps it's something to tell the people on the lawn chairs.
Things I love about Brazil #89: Sitting outside on the street on lawn chairs. This particular social trait is more common in Natal than many other Brazilian cities. But, in the cool of the evening, you can stroll around the neighbourhood to find everyone - from grandparents to sleeping babes - propped up on lawn chairs, the awake ones having a natter. It may not be the pub, but I reckon it's the Natalese equivelent. Walking past people sitting on chairs outside houses is how you make yourself known (I imagine if I wanted to join the Natal mafia this would be how I would make a name for myself). One old lady who can always be found passing her rosary beads through her aged fingers occasionally takes it upon herself to barrage with me confusing stories in Portuguese. I take that as a sign of acceptance. Sitting on chairs in the evening is also a sure way to get the latest gossip and nobody is better positioned to do this than the bug-eyed lady with the poodle. I was passing a group of Brazilians huddled in their white plastic seats at the bottom of our road just the other night. I greeted them warmly and walked on. A few yards past I heard one old lady ask, "Quem é?" (Who's he?). And back came the response from the bug-eyed, poodle-owner "É o pãe do galeginho..." (He's the Dad of the little blondie). I chuckled as I walked up our hill. I may not be a somebody in Natal, but I am Nelson's Dad and that's good enough for me.
Three surreal things that happened to me at the supermarket. I did the weekly shop this morning. On my way in, I noticed that we had live acoustic music piped around the shop (surreal thing number 1). It wasn't the first time, but with his tambourine and harmonica to boot Mr. Natal (as likes to be known) was crooning away for the benefit of the happy shoppers. The 8am to 10am slot on a Thursday morning at Nordestão supermarket may not be headlining Glastonbury, but it's a start I suppose.
In the banana aisle I bumped into one of my students, a 20-something Master student called Alexandro. He was a sight - he had a large shopping list in one hand and an open bottle of beer, nearly finished in the other, whilst nudging an overflowing trolley with his elbow (surreal thing number 2). He explained he was in there doing the groceries for his Mum. I felt like asking him if the trauma of it all required the early morning alcohol intake. It seems to be more common in Brazil than in England (where it's just not proper!) to start consuming your purchases before the checkout and then passing the empty packets or bottles through the till. Sometimes I see people pick off a yoghurt from the cooler section and quoff it down on the spot. Even so, I'd never seen someone drinking shop beer at around 9.30am.
Out in the car park and as I was putting my bags in the car, I was accosted by a little lady who kept blowing me kisses (no joke, surreal thing number 3). She had a prepared speech and it seemed to suggest she wanted to sell me a small turtle for my son (she had seen the car seat). I was about to explain that we already had a turtle when she reached into her bag and offered to show me one. I raised my eyebrows, understandably - you mean, you have an aquarium in your handbag? I've seen many-a-thing stored in a lady's handbag but never a bunch of amphibians in a paddling pool. Well, it turns out I had missed the part of her spiel where she said "stuffed-toy" and "used to prop the door open". The item in question was a turtle-shaped, door-stopper. I politely declined at which point she blew me another kiss and told me to "stay with Jesus". I think she had spotted the fish logo on the back of our car and decided that she needed to use the religious angle to promote her product. Very odd, but perhaps it's something to tell the people on the lawn chairs.
Monday, March 03, 2008
The incident of the overfed turtle. Nelson is independent enough to spend chunks of time wandering downstairs by himself. Most of the time, he's pushing cars down ramps or watching Toy Story or something. On Saturday, Nelson was left to his own devices for a while and later on in the morning Rachel discovered one thing he had been up to - feeding the turtle. Nelson, who we let feed Guga a handful of feed once a day, had found the pot of food, untwisted the cap and poured the entire contents of the nearly-full packet into the little turtle's waterbowl. I guess, using the logic that nobody wants small rations of food they really like (for Nelson this would include yoghurt and chocolate milk), the toddler had decided to give his reptillian friend an eat-all-you-can feast. The result: Guga was carrying a 1 inch thick coat of dried shrimp on his shell.
A new class. One of the Cultura teachers has decided to leave and so her groups have been parcelled out to the rest of us. For me, a group of teenagers who are in Intermediate 1. It is probably the youngest group at the lowest level I have taught. Based on today's first lesson, it's quite a challenge.
Sand dune park - trip number 5. We took Joy to Genipabu and once again I went on the sand dune buggy ride with the gringo guest. This time, the driver drove "sem emoção" (without emotion) and took us on an alternative route through the park. The views, as usual, were stunning.
A new class. One of the Cultura teachers has decided to leave and so her groups have been parcelled out to the rest of us. For me, a group of teenagers who are in Intermediate 1. It is probably the youngest group at the lowest level I have taught. Based on today's first lesson, it's quite a challenge.
Sand dune park - trip number 5. We took Joy to Genipabu and once again I went on the sand dune buggy ride with the gringo guest. This time, the driver drove "sem emoção" (without emotion) and took us on an alternative route through the park. The views, as usual, were stunning.
Thursday, February 28, 2008
A further entry in the open diary of how to (and how not to) get by in the Portuguese language. It's very late and I'm a bit tired and I'm supposed to be cooking pancakes for some pancake races tomorrow at the language school (yes, and I know it's one month after pancake day!) but here's another entry on Portuguese learning.
Without a doubt, one of the biggest factors that affects whether or not I can communicate in Portuguese is the context. When you communicate with someone, it is rarely with a stranger and it is rarely about something completely unrelated to your present situation. I mean, if in England, a person came up to me on the street and asked, "Did you eat kippers for breakfast?" I would be forgiven for saying "Say what now?" even though we speak the same language. Similarly, in Brazil, if I am talking to someone I know about a common problem or topic I am normally able to communicate with a measure of fluency. Likewise, some language in life follows set patterns - at the gas station, in a shop, with the bloke across the road there are a set of questions that are always asked which you learn to recognise.
It's when the random old lady at the supermarket throws me a googly that I'm really thrown. This happens from time to time: somebody speaks to me out of context, asks me a question or makes a comment about goodness knows resulting in my being totally stumped (to use the second cricket analogy in two sentences). Of course, being English, I assume that a random conversation with a stranger is likely to be about the weather, but this is rarely the case here. Natal's weather is one of the least interesting things to talk about. As a student told me today, "Natal has two seasons: hot and hell". So, when a stranger starts a conversation with me about any old thing I am often left slack-jawed and dumbfounded as they twitter away to the point of my, and eventually their, embarrassment.
This issue of context also applies to phone conversations, especially when a client calls me at Cultura. On the phone all non-verbal communication (which is pretty essential for my understanding of Portuguese) is missing. No hand gestures, no pointing at words, no facial expressions - just a monologue of information about something to do with something or somebody connected to learning English or something. With no more clues at my disposal I am often at a loss, although to be fair I do get by better now than I did six months ago.
What I am saying here is that I prefer it when I speak to somebody I know well (like my wife) about something we always talk about (what's for dinner) face to face with plenty of non-verbal communication (she is looking in the fridge pointing at the leftovers) and, if possible, this person throws in the occasional word or three of English ("Honey, o que a gente eat for dinner?"). Then, I'm fine and I think this Portuguese thing ain't so hard after all.
Without a doubt, one of the biggest factors that affects whether or not I can communicate in Portuguese is the context. When you communicate with someone, it is rarely with a stranger and it is rarely about something completely unrelated to your present situation. I mean, if in England, a person came up to me on the street and asked, "Did you eat kippers for breakfast?" I would be forgiven for saying "Say what now?" even though we speak the same language. Similarly, in Brazil, if I am talking to someone I know about a common problem or topic I am normally able to communicate with a measure of fluency. Likewise, some language in life follows set patterns - at the gas station, in a shop, with the bloke across the road there are a set of questions that are always asked which you learn to recognise.
It's when the random old lady at the supermarket throws me a googly that I'm really thrown. This happens from time to time: somebody speaks to me out of context, asks me a question or makes a comment about goodness knows resulting in my being totally stumped (to use the second cricket analogy in two sentences). Of course, being English, I assume that a random conversation with a stranger is likely to be about the weather, but this is rarely the case here. Natal's weather is one of the least interesting things to talk about. As a student told me today, "Natal has two seasons: hot and hell". So, when a stranger starts a conversation with me about any old thing I am often left slack-jawed and dumbfounded as they twitter away to the point of my, and eventually their, embarrassment.
This issue of context also applies to phone conversations, especially when a client calls me at Cultura. On the phone all non-verbal communication (which is pretty essential for my understanding of Portuguese) is missing. No hand gestures, no pointing at words, no facial expressions - just a monologue of information about something to do with something or somebody connected to learning English or something. With no more clues at my disposal I am often at a loss, although to be fair I do get by better now than I did six months ago.
What I am saying here is that I prefer it when I speak to somebody I know well (like my wife) about something we always talk about (what's for dinner) face to face with plenty of non-verbal communication (she is looking in the fridge pointing at the leftovers) and, if possible, this person throws in the occasional word or three of English ("Honey, o que a gente eat for dinner?"). Then, I'm fine and I think this Portuguese thing ain't so hard after all.
Monday, February 25, 2008
An open diary of how to (and how not to) get by in the Portuguese language. I completely forgot I was going to tell you all about my learning Portuguese. Well, I promised a story two posts ago and here it is. It is true that I am sometimes a bit harsh to my students when I publish their English clangers on here, but they could have a field day with my Portuguese, I'm sure.
A few months ago we were in a restaurant, just before a football match between Nautico (from Recife) and America (from Natal). Nelson was running around (as usual) and a guy from another table started chatting to me. He had travelled up from Recife for the game and was wearing a Nautico shirt. I explained (quite well I thought!) that Rachel's family were from Recife and, in fact, supported Nautico too and that we were going to the game. At this point I wanted to say that Nelsinho had a little Nautico football shirt too and to do so I used the common Portuguese addition to nouns of -inha which generally means "little" (i.e. Ronaldinho means little Ronaldo). So, I thought, the word Portuguese for shirt - "camisa" - would become "camisinha", naturally. But, as with all general rules there are exceptions and I had hit the bullseye of exceptions in this instance. As I said the word "camisinha", Rachel (who was 2 tables away) shot me a quick glance and shook her head. "Don't use that word!", she mouthed. I could actually see the thoughts in her head forming, slow-motion-like, into a long and despairing "Nooooooooo....". I felt like I was in a comedy scene from a dodgy film as the restaurant went silent, everyone turned to eyeball me and a tumbleweed floated by.
Anyway, my blooper came down to this. Camisinha is Portuguese slang for some other object that is both small and worn for protection. I had just told a complete stranger that my son had recieved from his Grandad, in the red and white colours of Nautico, a condom. Oops.
A few months ago we were in a restaurant, just before a football match between Nautico (from Recife) and America (from Natal). Nelson was running around (as usual) and a guy from another table started chatting to me. He had travelled up from Recife for the game and was wearing a Nautico shirt. I explained (quite well I thought!) that Rachel's family were from Recife and, in fact, supported Nautico too and that we were going to the game. At this point I wanted to say that Nelsinho had a little Nautico football shirt too and to do so I used the common Portuguese addition to nouns of -inha which generally means "little" (i.e. Ronaldinho means little Ronaldo). So, I thought, the word Portuguese for shirt - "camisa" - would become "camisinha", naturally. But, as with all general rules there are exceptions and I had hit the bullseye of exceptions in this instance. As I said the word "camisinha", Rachel (who was 2 tables away) shot me a quick glance and shook her head. "Don't use that word!", she mouthed. I could actually see the thoughts in her head forming, slow-motion-like, into a long and despairing "Nooooooooo....". I felt like I was in a comedy scene from a dodgy film as the restaurant went silent, everyone turned to eyeball me and a tumbleweed floated by.
Anyway, my blooper came down to this. Camisinha is Portuguese slang for some other object that is both small and worn for protection. I had just told a complete stranger that my son had recieved from his Grandad, in the red and white colours of Nautico, a condom. Oops.
Saturday, February 23, 2008
Joy Simpson is in Natal! It's been great to have Joy over from the UK. Her and Rachel and Rachel's brother and girlfriend have popped out for dinner leaving me to keep an eye on the sleeping boy. Joy did a great service by bringing curry packs, a music magazine, a broadsheet newspaper and a Cadbury's chocolate bar over for me... it doesn't get any better than that.
Mum is in Africa! Mum returned to Chad on Friday and should be in Cameroon with Dad right now. After the various necessary meetings I hope they get a proper break - Dad especially needs one.
Eduardo is in hospital! Not a good day to be an Arsenal supporter, drawing a game that should've been won and losing one of our best strikers to a horrific injury that will keep him out for 6 months to a year. The Brazilian press have picked up the story of Eduardo and his decimated ankle with rigour, claiming him to be one of their own, raised on the streets of Rio as a boy, and suffering a terrible blow today that affects us all here in Brazil. It's strange that the press have suddenly had collective amensia - often forgetting to remind their readers that Eduardo moved to Croatia at the age of 16 and is a naturalised Croat.
This blog entry here by a columnist for globo website says that if Eduardo repented of his Croatian nationality he would (and should) be called up to the Brazilian national team in a flash! I've just been reading some of the comments that follow the article by average Jo Brazilian. Some "commentarios" I wouldn't dare translate on account of not having a big enough swearing dictionary handy, but the gist of most messages is that Martin Taylor is a criminal and should be sent to prison and be banned from football and that serious questions need to be asked about the legitamacy of his genetic heritage.
The picture in that article shows Martin Taylor about to connect with the side of Eduardo's shin, just a fraction of a second before the compound break. If you're squeamish I don't recommend flicking around the links on the globo pages - these guys are not coy (like the British TV coverage which refused to show a replay of the incident) and have happily plastered graphic images of Eduardo's severe injury and contorted face across their national news website (for example here).
So for today, Eduardo is a Brazilian and we mourn with him. Get well soon Dudu!
Mum is in Africa! Mum returned to Chad on Friday and should be in Cameroon with Dad right now. After the various necessary meetings I hope they get a proper break - Dad especially needs one.
Eduardo is in hospital! Not a good day to be an Arsenal supporter, drawing a game that should've been won and losing one of our best strikers to a horrific injury that will keep him out for 6 months to a year. The Brazilian press have picked up the story of Eduardo and his decimated ankle with rigour, claiming him to be one of their own, raised on the streets of Rio as a boy, and suffering a terrible blow today that affects us all here in Brazil. It's strange that the press have suddenly had collective amensia - often forgetting to remind their readers that Eduardo moved to Croatia at the age of 16 and is a naturalised Croat.
This blog entry here by a columnist for globo website says that if Eduardo repented of his Croatian nationality he would (and should) be called up to the Brazilian national team in a flash! I've just been reading some of the comments that follow the article by average Jo Brazilian. Some "commentarios" I wouldn't dare translate on account of not having a big enough swearing dictionary handy, but the gist of most messages is that Martin Taylor is a criminal and should be sent to prison and be banned from football and that serious questions need to be asked about the legitamacy of his genetic heritage.
The picture in that article shows Martin Taylor about to connect with the side of Eduardo's shin, just a fraction of a second before the compound break. If you're squeamish I don't recommend flicking around the links on the globo pages - these guys are not coy (like the British TV coverage which refused to show a replay of the incident) and have happily plastered graphic images of Eduardo's severe injury and contorted face across their national news website (for example here).
So for today, Eduardo is a Brazilian and we mourn with him. Get well soon Dudu!
Tuesday, February 19, 2008
An afternoon at an orphanage. Rachel and I have wanted to get involved in some social action work but for one reason or another it hasn't worked out until now. We (eventually) managed to track down the contact for an orphanage here in Natal I had been given by one of students, a Christian called Marcus. Rachel spoke to the lady there and we went to visit yesterday. We didn't know what we would find and whether there would be an opportunity for us as a family to be involved. What we did find was heart-wrenching but probably not unusual. Up and down Brazil, the forgotten children of this country end up in places not unlike the one we visited yesterday - a small, bare house of two floors which presently has 35 kids, literally bouncing off the walls, aged 1 to 14 and only two carers worked off their feet.
The lady who started the orphanage took pity on three kids that were left on her doorstep 14 years ago. She took pity on them and the flood gates opened. 14 years on and those first kids are still there. There are needs in every direction at this place so there's lots for us to do. Nelson, who was mobbed on account of his blond hair and on account of being somebody different, was a bit nervous at first but later warmed up to the younger kids in the group. We are praying about how to be involved, how to give and what we can do. Watch this space for more news!
Amusing uses of Portuguese: me attempting public speaking. We came back from a night in Joao Pessoa on Sunday. The occasion for our brief trip was Rachel's Dad's Dad's 80th. He is quite frail and has had a difficult few months but it was nice the family could be together and Nelson could see his cousins.
Back in Natal, our little church group met in the afternoon and the leaders and our good friends Marcelo and Veronica had asked me to say a few words about my parents situation in Africa and also reflect on something in the Bible that I felt was important. I was to speak in Portuguese without a translator. As usual, I was in a rush heading up to the service and I felt it wasn't so well prepared. But, I was really thrown when I arrived to find that our usual group (10 people or less) had trebled in size, was featuring some esteemed guests form Recife and all this was taking place in a completely different room. I found myself muttering an oft-quoted maxim - when in Brazil, expect the unexpected. When the time came for me to do my bit I fumbled about with my piece of paper and explained to everyone that I was a bit nervous but I did have my dictionary and wife around to help me soldier through. I spoke for about 10 minutes on one of my favourite chunks of the book of Acts - chapter 11 and the thoroughly international and outward looking church at Antioch. My efforts at accuracy were shoddy at best but I think I got my point across and that's the main point of communication, I suppose.
After a year in Natal, I finally feel I am getting somewhere with my Portuguese. I can certainly "get by" in most run-of-the-mill activities of the day - at the supermarket, putting petrol in the car, sleeping, walking etc. I understand "quasi-tudo" of what is said to me, especially within Rachel's family where I am used to their voices and manner of speaking. When I was learning to play the guitar aged 14 I think I reached a point after 6 months where the basics were in place, my fingers weren't so sore and I could actually play a couple of tunes. I think I am in the equivelent linguistic position as regards my Portuguese. I hope and pray I can keep plodding on from here and get close-ish to fluency by the time we leave Natal. WIth this in mind, I thought I should write a bit on here about my language learning adventures beginning with an absolute clanger from a few months back...
but, I'll save that for my next entry.
The lady who started the orphanage took pity on three kids that were left on her doorstep 14 years ago. She took pity on them and the flood gates opened. 14 years on and those first kids are still there. There are needs in every direction at this place so there's lots for us to do. Nelson, who was mobbed on account of his blond hair and on account of being somebody different, was a bit nervous at first but later warmed up to the younger kids in the group. We are praying about how to be involved, how to give and what we can do. Watch this space for more news!
Amusing uses of Portuguese: me attempting public speaking. We came back from a night in Joao Pessoa on Sunday. The occasion for our brief trip was Rachel's Dad's Dad's 80th. He is quite frail and has had a difficult few months but it was nice the family could be together and Nelson could see his cousins.
Back in Natal, our little church group met in the afternoon and the leaders and our good friends Marcelo and Veronica had asked me to say a few words about my parents situation in Africa and also reflect on something in the Bible that I felt was important. I was to speak in Portuguese without a translator. As usual, I was in a rush heading up to the service and I felt it wasn't so well prepared. But, I was really thrown when I arrived to find that our usual group (10 people or less) had trebled in size, was featuring some esteemed guests form Recife and all this was taking place in a completely different room. I found myself muttering an oft-quoted maxim - when in Brazil, expect the unexpected. When the time came for me to do my bit I fumbled about with my piece of paper and explained to everyone that I was a bit nervous but I did have my dictionary and wife around to help me soldier through. I spoke for about 10 minutes on one of my favourite chunks of the book of Acts - chapter 11 and the thoroughly international and outward looking church at Antioch. My efforts at accuracy were shoddy at best but I think I got my point across and that's the main point of communication, I suppose.
After a year in Natal, I finally feel I am getting somewhere with my Portuguese. I can certainly "get by" in most run-of-the-mill activities of the day - at the supermarket, putting petrol in the car, sleeping, walking etc. I understand "quasi-tudo" of what is said to me, especially within Rachel's family where I am used to their voices and manner of speaking. When I was learning to play the guitar aged 14 I think I reached a point after 6 months where the basics were in place, my fingers weren't so sore and I could actually play a couple of tunes. I think I am in the equivelent linguistic position as regards my Portuguese. I hope and pray I can keep plodding on from here and get close-ish to fluency by the time we leave Natal. WIth this in mind, I thought I should write a bit on here about my language learning adventures beginning with an absolute clanger from a few months back...
but, I'll save that for my next entry.
Friday, February 15, 2008
Chad part 4. A quick update - things in Chad have quietened down and Mum is on her way back to Africa next week. She will go via France to see her brother and family and then meet up with Dad and the team in Cameroon. There's still a long way to go before "normality" resumes but these are promising signs. As far as I know, their car has not been recovered.
Amusing uses of English. These are the answers to the mini-quiz which I set on a recent post. The answers to English words with Portuguese spellings that are commonly used in Brazil are:
uau = wow
xampu = shampoo
piquenique = picnic
cauboi = cowboy
uisque = whiskey
maicon = Michael
Amy Winehouse. Congrats to Amy Winehouse for scooping 5 awards at the recent grammys. More so, congrats to her on confronting her demons and sticking it out at rehab. I was pleased to see a good article about Amy written by her brother Alex in this week's Times. Alex is an old school pal of mine. The Winehouse family used to live on the same road as us in London.
Bits of news. We're probably travelling down to Joao Pessoa this weekend to see Rach's family on the occasion of her granddad's birthday. In an unrelated event, we bought Nelson his first potty yesterday in view of future poo and wee training. He was so delighted he has been sitting on it constantly or putting it on his head as a hat. In another unrelated event, guga our turtle is doing fine and has been joined by other critters in our growing managerie. We think there is a nest of lizards as we see lots of little ones everywhere and there is definitely a nest of recently hatched birds who live above our light fixture outside. Rachel found a recently lived in egg shell and I can hear them chirping away right now. And finally, I am getting back into the swing of English teaching - I am delighted that my advanced English speaking group all love football. This gives us something to natter about endlessly...
Amusing uses of English. These are the answers to the mini-quiz which I set on a recent post. The answers to English words with Portuguese spellings that are commonly used in Brazil are:
uau = wow
xampu = shampoo
piquenique = picnic
cauboi = cowboy
uisque = whiskey
maicon = Michael
Amy Winehouse. Congrats to Amy Winehouse for scooping 5 awards at the recent grammys. More so, congrats to her on confronting her demons and sticking it out at rehab. I was pleased to see a good article about Amy written by her brother Alex in this week's Times. Alex is an old school pal of mine. The Winehouse family used to live on the same road as us in London.
Bits of news. We're probably travelling down to Joao Pessoa this weekend to see Rach's family on the occasion of her granddad's birthday. In an unrelated event, we bought Nelson his first potty yesterday in view of future poo and wee training. He was so delighted he has been sitting on it constantly or putting it on his head as a hat. In another unrelated event, guga our turtle is doing fine and has been joined by other critters in our growing managerie. We think there is a nest of lizards as we see lots of little ones everywhere and there is definitely a nest of recently hatched birds who live above our light fixture outside. Rachel found a recently lived in egg shell and I can hear them chirping away right now. And finally, I am getting back into the swing of English teaching - I am delighted that my advanced English speaking group all love football. This gives us something to natter about endlessly...
Tuesday, February 12, 2008
The Royal family, David Beckham, endangered turtles and Natal. We are all abuzz today with news of the battle of the two Davids. Natal continues to find itself at the centre of attention for the world's media ever since David Beckham's revealed his bronzed biceps on our beaches. The previous owner of Cultura Inglesa, the British Consul rep, a personal aquaintance and keen conservationist David Hassett has gone to the English papers to haul David Beckham's project for a Natal-based football academy over the coals because of the potential dangers to the wildlife.
This is typical of Mr Hassett, a man who has invested a great deal in research into and protection of endangered species and habitats in this part of Brazil. He is an important public figure in Natal and his opinions won't be treated lightly - the question is, how much clout can he possibly weild in the face of the Beckham brand machine? My guess is not a lot. I am pleased he is waving the flag for the environmental cost of what is/will happen to Natal's coastline as the rich and famous deposit themselves and their mansions on turtle breeding grounds. But, I imagine David the conservationist might get a bit of flack from some quarters - David the footballer's presence in Natal raises the profile of the city and is supposed to lead to community development initiatives and employment.
Read more about the "scandal" here at thisislondon.co.uk.
This is typical of Mr Hassett, a man who has invested a great deal in research into and protection of endangered species and habitats in this part of Brazil. He is an important public figure in Natal and his opinions won't be treated lightly - the question is, how much clout can he possibly weild in the face of the Beckham brand machine? My guess is not a lot. I am pleased he is waving the flag for the environmental cost of what is/will happen to Natal's coastline as the rich and famous deposit themselves and their mansions on turtle breeding grounds. But, I imagine David the conservationist might get a bit of flack from some quarters - David the footballer's presence in Natal raises the profile of the city and is supposed to lead to community development initiatives and employment.
Read more about the "scandal" here at thisislondon.co.uk.
Monday, February 11, 2008
Chad part 3. Things in Chad have calmed down somewhat, thank God. Dad is still there, Mum is still in the UK. As Dad described in an email to me, things in Chad are still quite "fluid" and all sorts of uncertainties still prevail. On the positive side, Dad is living back at their house which was undamaged by looters (He did find a bullet under the door though!). And the banks opened today although Dad's not sure they have any money in them. Thanks to everyone for your prayers and interest on this.
Chinese New Year. Occasionally, I feel like I'm back in my old job as an international student worker especially when I'm teaching English to Natalese university students hoping to study abroad. This week I felt like an ISW all over again for another reason. One of my ex-students attends kung fu classes and her school and teachers organised an event outside the Peking Restaurant. Going to Chinese New Year events was par for the course in York, and now I find myself at one all over again. Unfortunately, we were 45 minutes due to the fact that Natal's town planners had decided to name two roads on the opposite side of town practically the same thing. Being 45 minutes late meant we were more or less on time by the Brazilian clock...
Nelson had a good time watching the dragon dance although he kept telling off the kung fu display chaps for fighting. He didn't like it when they fell over either. But, he did a mean impression of a kung fu master, swishing his hands back and forth rapidly (not unlike E.Honda from Street Fighter 2). Rach and I got a kick out of the sign which read "Gung Hey Fat Chow". I only realised this week that this is the traditional greeting for this time of year and not really that funny anyway. But then there is a chain of restaurants in Natal called "Thin San", and maybe "Fat Chow" should go there for a diet plan... sorry, that's terrible. And to think, I once was a politically-correct, culturally-sensitive international student worker once.
Amusing uses of English: Portuguese spelling. Some words and expressions that we have in English have been cut and pasted into Portuguese with the same sounds but sporting Portuguese spellings. Sometimes I come across these and don't recognise them right away until somebody says the word in question. So, here's a game. What are these words? If you speak English, you'll know what they are but you may not recognise their new spellings... uau, xampu, piquenique, cauboi, uisque, maicon. Answers next post.
Chinese New Year. Occasionally, I feel like I'm back in my old job as an international student worker especially when I'm teaching English to Natalese university students hoping to study abroad. This week I felt like an ISW all over again for another reason. One of my ex-students attends kung fu classes and her school and teachers organised an event outside the Peking Restaurant. Going to Chinese New Year events was par for the course in York, and now I find myself at one all over again. Unfortunately, we were 45 minutes due to the fact that Natal's town planners had decided to name two roads on the opposite side of town practically the same thing. Being 45 minutes late meant we were more or less on time by the Brazilian clock...
Nelson had a good time watching the dragon dance although he kept telling off the kung fu display chaps for fighting. He didn't like it when they fell over either. But, he did a mean impression of a kung fu master, swishing his hands back and forth rapidly (not unlike E.Honda from Street Fighter 2). Rach and I got a kick out of the sign which read "Gung Hey Fat Chow". I only realised this week that this is the traditional greeting for this time of year and not really that funny anyway. But then there is a chain of restaurants in Natal called "Thin San", and maybe "Fat Chow" should go there for a diet plan... sorry, that's terrible. And to think, I once was a politically-correct, culturally-sensitive international student worker once.
Amusing uses of English: Portuguese spelling. Some words and expressions that we have in English have been cut and pasted into Portuguese with the same sounds but sporting Portuguese spellings. Sometimes I come across these and don't recognise them right away until somebody says the word in question. So, here's a game. What are these words? If you speak English, you'll know what they are but you may not recognise their new spellings... uau, xampu, piquenique, cauboi, uisque, maicon. Answers next post.
Friday, February 08, 2008
Chad part 2. Just spoke to Mum this morning on Skype. She is in Southampton with my Uncle and Aunt. Things have quietened down steadily through the week. Today, Dad was able to call her from their own house which, surprisngly and wonderfully, hadn't been looted. Still lots of unanswered questions, missing people and chaos. And it is possible the rebels may try to re-enter the city at some point. But, all in all, the news coming out of Chad has been better, thank God. Be in touch if you would like more news about this.
Marcelo Alves. My lawyer friend (see last week's post) was accepted for his PhD at King's College. Wahey!
Edson Careca. It was carnaval this weekend which is a good time to get together with the family and hit the beach. The sun was beating down and everywhere was obscenely crowded but we had a good time nonetheless. For the fourth time, I went on the sand dune buggy ride, this time with Rachel's brother and girlfriend. In a moment of insanity we chose to go with the driver Edson Careca (see last week's post) who seemed hell-bent on raising his own ridiculously high bar for driving like a lunatic. Nelson complained about a sore bum the next day and Marcella vowed never to do it again.
Things I miss about England #28: Cycle lanes. Steve and I cycled out to Genipabu beach from north Natal (inspired by Theo who walked there in a morning) on Monday. It was fairly flat and the scenery was beautiful - a recommended excursion for any gringos, as long as you have sundown layered on with a spade, shades and a hat. The only thing was in the short stretch on busy streets it was really a case of us battling the buses, the buggies, the pedestrians, the animals, the motorbikes and the potholes with no protection except your wits. York cycle paths this was not. At one point, I was distracted by the sight of a small town car close to scraping the floor under the burden of the 9 people it was carrying. That's 2 in the front, 4 in the backseat and three kids sitting in the boot, with the hatch open and their legs dangling out over the bumper waving at the cars behind.
Things I love about Brazil #39: Carne de sol and macaxeira fritas. After our cycle ride I was famished and couldn't wait to order my favourite snack. Carne de sol is sun-dried, cured meat which is included in many of the dishes of northern Brazil. It is often cut into strips or shredded and has a very salty taste. It is usally fried very simply - probably in soya oil - and comes with some tomatoes, onions and lettuce if you're lucky. The local deli sells it and today I bought a kilo to make for lunch. Macaxeira (Manioc in English) fritas (fries) are a good accompaniment, very filling and so nice when they are crispy and fresh. Nelson loves to get a long Macaxeira frita, dip it in ketchup or Mayonnaise (or both mixed together) and suck the chip soggy.
Marcelo Alves. My lawyer friend (see last week's post) was accepted for his PhD at King's College. Wahey!
Edson Careca. It was carnaval this weekend which is a good time to get together with the family and hit the beach. The sun was beating down and everywhere was obscenely crowded but we had a good time nonetheless. For the fourth time, I went on the sand dune buggy ride, this time with Rachel's brother and girlfriend. In a moment of insanity we chose to go with the driver Edson Careca (see last week's post) who seemed hell-bent on raising his own ridiculously high bar for driving like a lunatic. Nelson complained about a sore bum the next day and Marcella vowed never to do it again.
Things I miss about England #28: Cycle lanes. Steve and I cycled out to Genipabu beach from north Natal (inspired by Theo who walked there in a morning) on Monday. It was fairly flat and the scenery was beautiful - a recommended excursion for any gringos, as long as you have sundown layered on with a spade, shades and a hat. The only thing was in the short stretch on busy streets it was really a case of us battling the buses, the buggies, the pedestrians, the animals, the motorbikes and the potholes with no protection except your wits. York cycle paths this was not. At one point, I was distracted by the sight of a small town car close to scraping the floor under the burden of the 9 people it was carrying. That's 2 in the front, 4 in the backseat and three kids sitting in the boot, with the hatch open and their legs dangling out over the bumper waving at the cars behind.
Things I love about Brazil #39: Carne de sol and macaxeira fritas. After our cycle ride I was famished and couldn't wait to order my favourite snack. Carne de sol is sun-dried, cured meat which is included in many of the dishes of northern Brazil. It is often cut into strips or shredded and has a very salty taste. It is usally fried very simply - probably in soya oil - and comes with some tomatoes, onions and lettuce if you're lucky. The local deli sells it and today I bought a kilo to make for lunch. Macaxeira (Manioc in English) fritas (fries) are a good accompaniment, very filling and so nice when they are crispy and fresh. Nelson loves to get a long Macaxeira frita, dip it in ketchup or Mayonnaise (or both mixed together) and suck the chip soggy.
Labels:
family,
food,
people,
things i miss things i love
Monday, February 04, 2008
Chad. It's been a strange few days around here, waiting for news on Mum and Dad as the city they live in is decimated. Today I spoke to Mum for half an hour by Skype.She is back in the UK at my Uncle and Aunt's house after being evacuated via Libreville and Paris. It has been quite an ordeal for her. Dad is still in Chad trying to contact the AIM team and check everyone is OK before he himself leaves. As I say, it's been a strange few days.
Many people have been very supportive; I think it's important to remember the context for all of this is the Christian faith that we share. Mum and Dad wouldn't be there if they didn't feel God had called them and we trust God's will to be done in their lives and within Chad. Without this basis or sense of "reason" we would be lost.
Many people have been very supportive; I think it's important to remember the context for all of this is the Christian faith that we share. Mum and Dad wouldn't be there if they didn't feel God had called them and we trust God's will to be done in their lives and within Chad. Without this basis or sense of "reason" we would be lost.
Subscribe to:
Posts (Atom)